Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
The Jews replied to him, "We have a law, and according to the law he ought to die, because he made himself out to be the Son of God!"
New American Standard Bible
The Jews answered him, “
King James Version
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Holman Bible
“We have a law,” the Jews replied to him, “and according to that law He must die,
International Standard Version
The Jewish leaders answered Pilate, "We have a law, and according to that Law he must die because he made himself out to be the Son of God."
A Conservative Version
The Jews answered him, We have a law, and according to our law he ought to die because he made himself the Son of God.
American Standard Version
The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Amplified
The Jews answered him, “We have a law [regarding blasphemy], and according to that law He should die, because He made Himself out to be the Son of God.”
An Understandable Version
The Jews replied, "We have a law which requires that he ought to die because he claimed to be the Son of God."
Anderson New Testament
The Jews answered: We have a law, and according to our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Bible in Basic English
And the Jews made answer, We have a law, and by that law it is right for him to be put to death because he said he was the Son of God.
Common New Testament
The Jews answered him, "We have a law, and according to that law he ought to die, because he made himself the Son of God."
Daniel Mace New Testament
the Jews answered him, we have a law, and by our law he ought to die, because he pretended to be the son of God.
Darby Translation
The Jews answered him, We have a law, and according to our law he ought to die, because he made himself Son of God.
Godbey New Testament
And the Jews responded, We have a law, and according to law He ought to die, because He made Himself the Son of God.
Goodspeed New Testament
The Jews answered, "We have a law, and by our law he deserves death, for declaring himself to be a son of God."
John Wesley New Testament
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Julia Smith Translation
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, for he made himself the Son of God.
King James 2000
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Modern King James verseion
The Jews answered him, We have a Law, and by our Law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die: because he made himself the son of God."
Moffatt New Testament
The Jews retorted, "But we have a Law, and by [our] Law he is bound to die, because he has made himself out to be God's Son."
Montgomery New Testament
The Jews answered him, "We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself out to be God's Son,"
NET Bible
The Jewish leaders replied, "We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!"
New Heart English Bible
The Jewish leaders answered him, "We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God."
Noyes New Testament
The Jews answered him, We have a law, and according to the law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Sawyer New Testament
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die because he made himself the Son of God.
The Emphasized Bible
The Jews answered him - We, have, a law, and, according to the law, he ought to die, because, Son of God, himself, he made.
Thomas Haweis New Testament
The Jews replied to him, We have a law, and according to our law he ought to die, because he hath made himself the Son of God.
Twentieth Century New Testament
"But we," replied the Jews, "have a Law, under which he deserves death for making himself out to be the Son of God."
Webster
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Weymouth New Testament
"We," replied the Jews, "have a Law, and in accordance with that Law he ought to die, for having claimed to be the Son of God."
Williams New Testament
The Jews answered him, "We have a law, and in accordance with that law He deserves to die, for claiming to be God's Son."
World English Bible
The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God."
Worrell New Testament
The Jews, therefore, answered him, "We have a law, and according to the law He ought to die, because He made Himself God's Son."
Worsley New Testament
The Jews answered him, We have a law, and by our law He ought to die, because He made himself the Son of God.
Youngs Literal Translation
the Jews answered him, 'We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.'
Themes
Blasphemy » False indictments for » Jesus
Demagogism » Instances of » Pilate
Indictments » Instances of » Jesus, under two charges » First, of blasphemy
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
King » Influenced by popular opinion » Pilate
the Law of moses » Taught the jews » All punishments awarded according to
the Law of moses » The jews » Accused Christ of breaking
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Topics
Interlinear
Poieo
heautou
Word Count of 37 Translations in John 19:7
Questions on John 19:7
Verse Info
Context Readings
Pilate Attempts To Release Jesus
6 So when they saw him, the chief priests and the officers shouted, saying, "Crucify! Crucify!" Pilate said to them, "You take him and crucify [him]! For I do not find a basis for an accusation against him." 7 The Jews replied to him, "We have a law, and according to the law he ought to die, because he made himself out to be the Son of God!" 8 So when Pilate heard this statement, he was even more afraid,
Cross References
John 5:18
So on account of this the Jews were seeking even more to kill him, because he not only was breaking the Sabbath, but also was calling God his own Father, [thus] making himself equal with God.
Leviticus 24:16
And he who blasphemes Yahweh's name certainly shall be put to death; the whole community certainly shall stone him. As the alien, so the native shall be put to death at blaspheming his name.
Matthew 26:63-66
But Jesus was silent. And the high priest said to him, "I put you under oath by the living God, that you tell us if you are the Christ, the Son of God!"
Romans 1:4
who was declared Son of God in power according to {the Holy Spirit} by the resurrection from the dead of Jesus Christ our Lord,
Deuteronomy 18:20
However, the prophet that behaves presumptuously by speaking a word in my name that I have not commanded him to speak, and who speaks in the name of other gods, then that prophet shall die.'
Matthew 27:42-43
"He saved others; he is not able to save himself! He is the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him!
Mark 14:61-64
But he was silent and did not reply anything. Again the high priest asked him and said to him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?"
Mark 15:39
And [when] the centurion who was standing opposite him saw that he expired like this, he said, "Truly this man was God's Son!"
John 8:58-59
Jesus said to them, "Truly, truly I say to you, before Abraham was, I am!"
John 10:30-33
The Father and I are one."
John 10:36-38
do you say about [he] whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?