Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For God did not send his Son into the world in order that he should judge the world, but in order that the world should be saved through him.
New American Standard Bible
King James Version
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Holman Bible
International Standard Version
Because God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world would be saved through him.
A Conservative Version
For God sent the Son into the world not that he might condemn the world, but that the world might be saved through him.
American Standard Version
For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
Amplified
An Understandable Version
For God did not send His Son into the world to be its judge [i.e., to condemn it], but [rather] so that the people of the world could be saved [from condemnation] though Him.
Anderson New Testament
For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world, through him, might be saved.
Bible in Basic English
God did not send his Son into the world to be judge of the world; he sent him so that the world might have salvation through him.
Common New Testament
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.
Daniel Mace New Testament
for God sent not his son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Darby Translation
For God has not sent his Son into the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him.
Godbey New Testament
For God sent not His Son into the world that He may condemn the world; but that the world through Him may be saved.
Goodspeed New Testament
For God did not send his Son into the world to pass judgment upon the world, but that through him the world might be saved.
John Wesley New Testament
For God sent not his Son into the world, to condemn the world, but that the world might be saved thro' him.
Julia Smith Translation
For God sent not his Son into the world that he judge the world; but that the world might be saved through him.
King James 2000
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Modern King James verseion
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but so that the world might be saved through Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For God sent not his son into the world, to condemn the world: But that the world, through him, might be saved.
Moffatt New Testament
God did not send his Son into the world to pass sentence on it, but to save the world by him.
Montgomery New Testament
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.
NET Bible
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.
New Heart English Bible
For God did not send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
Noyes New Testament
For God sent not the Son into the world to condemn the world, but that through him the world might be saved.
Sawyer New Testament
For God sent not his Son into the world to judge the world, but that the world through him might be saved.
The Emphasized Bible
For God, sent not, his Son into the world, that he might judge the world, but, that the world might be saved through him.
Thomas Haweis New Testament
For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world by him might be saved.
Twentieth Century New Testament
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him.
Webster
For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world through him may be saved.
Weymouth New Testament
For God did not send His Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.
Williams New Testament
For God sent His Son into the world, not to pass sentence on it, but that the world through Him might be saved.
World English Bible
For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
Worrell New Testament
for God sent not His Son into the world to judge the world, but that the world may be saved through Him.
Worsley New Testament
for God sent not his son into the world to condemn the world, but that the world might be saved by Him.
Youngs Literal Translation
For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him;
Themes
Anger of God » Is averted from them that believe
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mission of
Christ » Saviour » Came to earth to be
Condemnation » Who is not condemned
Condemnation » Who is condemned
Condemnation » What condemnation is based upon
Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)
Salvation » Jesus Christ coming to save
Salvation » Is deliverance from » eternal Death
Topics
Interlinear
Krino
Dia
Devotionals
Devotionals about John 3:17
Devotionals containing John 3:17
References
Word Count of 37 Translations in John 3:17
Prayers for John 3:17
Verse Info
Context Readings
God's Love For The World
16 For in this way God loved the world, so that he gave his one and only Son, in order that everyone who believes in him will not perish, but will have eternal life. 17 For God did not send his Son into the world in order that he should judge the world, but in order that the world should be saved through him. 18 The one who believes in him is not judged, but the one who does not believe has already been judged, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
Phrases
Names
Cross References
1 John 4:14
And we have seen and testify that the Father has sent the Son [to be the] Savior of the world.
John 6:57
Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, [so] also the one who eats me--that one will live because of me.
Luke 19:10
For the Son of Man came to seek and to save those who are lost."
John 5:45
Do not think that I will accuse you before the Father! The one who accuses you is Moses, in whom you have put your hope!
John 6:29
Jesus answered and said to them, "This is the work of God: that you believe in [the one] whom that one sent."
John 10:36
do you say about [he] whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?
John 11:42
And I know that you always hear me, but for the sake of the crowd standing around I said [it], so that they may believe that you sent me."
John 20:21
So Jesus said to them again, "Peace to you. As the Father has sent me, I also send you."
Isaiah 45:21-23
Declare and present [your case], also let them consult together! Who {made this known} from {former times}, declared it from {of old}? [Was it] not I, Yahweh? And there is no [other] god besides [me], a righteous God besides me, and no savior besides me.
Isaiah 49:6-7
And he says, "It is trivial {for you to be} a servant for me, to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel. I will give you as a light [to the] nations, to be my salvation to the end of the earth."
Isaiah 53:10-12
Yet Yahweh was pleased to crush him; he {made him sick}. If she places his life a guilt offering, he will see offspring. He will prolong days, and the will of Yahweh will succeed in his hand.
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Look! Your king comes to you; he [is] righteous and victorious, humble and riding on a donkey, and on a male donkey, {the foal of} a female donkey!
Matthew 1:23
"Behold, the virgin {will become pregnant} and will give birth to a son, and they will call his name Emmanuel," which is translated, "God with us."
Matthew 18:10
"See to it that you do not despise one of these little ones, for I tell you that their angels in heaven constantly see the face of my Father [who is] in heaven.
Luke 2:10-11
And the angel said to them, "Do not be afraid, for behold, I bring good news to you of great joy which will be for all the people:
Luke 9:56
and they proceeded to another village.
John 1:29
On the next day he saw Jesus coming to him and said, "Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
John 5:36
"But I have a testimony greater than John's, for the works which the Father has given to me that I should complete them--the very works which I am doing--[these] testify about me, that the Father has sent me.
John 5:38
And you do not have his word residing in yourselves, because the one whom that one sent, in this one you do not believe.
John 6:40
For this is the will of my Father, that everyone who looks at the Son and believes in him would have eternal life, and I will raise him up on the last day."
John 7:29
I know him, because I am from him and he sent me."
John 8:15-16
You judge according to externals; I do not judge anyone.
John 8:42
Jesus said to them, "If God were your father, you would love me, for I have come forth from God and have come. For I have not come from myself, but that one sent me.
John 12:47-48
And if anyone hears my words and does not observe [them], I will not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.
John 17:3
Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
John 17:8
because the words that you gave to me I have given to them, and they received [them] and know truly that I have come from you, and they have believed that you have sent me.
John 17:21
that they all may be one, just as you, Father, [are] in me and I [am] in you, that they also may be in us, in order that the world may believe that you sent me.
1 Timothy 2:5-6
For [there is] one God and one mediator between God and human beings, the man Christ Jesus,
1 John 2:2
and he is the propitiation for our sins, and not for ours only, but also for [the sins of] the whole world.