Parallel Verses

Youngs Literal Translation

John answered and said, 'A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;

New American Standard Bible

John answered and said, “A man can receive nothing unless it has been given him from heaven.

King James Version

John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Holman Bible

John responded, “No one can receive a single thing unless it’s given to him from heaven.

International Standard Version

John replied, "No one can receive anything unless it has been given to them from heaven.

A Conservative Version

John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from heaven.

American Standard Version

John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.

Amplified

John replied, “A man can receive nothing [he can claim nothing at all] unless it has been granted to him from heaven [for there is no other source than the sovereign will of God].

An Understandable Version

John replied to them, "A person cannot receive anything, unless it has been given to him from [God in] heaven.

Anderson New Testament

John answered and said: A man can receive nothing unless it be given to him from heaven.

Bible in Basic English

And this was John's answer: A man is unable to have anything if it is not given to him from heaven.

Common New Testament

John answered, "A man can receive only what is given to him from heaven.

Daniel Mace New Testament

but John made them this answer, a man can have no authority, but what he derives from heaven.

Darby Translation

John answered and said, A man can receive nothing unless it be given him out of heaven.

Godbey New Testament

John responded and said, No man is able to receive anything, unless it may have been given unto him from heaven.

Goodspeed New Testament

John answered, "A man cannot get anything unless it is given to him from heaven.

John Wesley New Testament

John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.

Julia Smith Translation

John answered and said, No man can receive anything except it be given him from heaven.

King James 2000

John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Lexham Expanded Bible

John answered and said, "A man can receive not one [thing] unless it is granted to him from heaven!

Modern King James verseion

And John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

John answered, and said, "A man can receive nothing at all except it be given him from heaven.

Moffatt New Testament

John answered, "No one can receive anything except as a gift from heaven.

Montgomery New Testament

In reply John said: "A man cannot obtain anything unless it has been granted to him from heaven.

NET Bible

John replied, "No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.

New Heart English Bible

John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given to him from heaven.

Noyes New Testament

John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.

Sawyer New Testament

John answered and said, A man can receive nothing unless it is given him from heaven.

The Emphasized Bible

John answered, and said - A man can receive, nothing, except it have been given him out of heaven.

Thomas Haweis New Testament

John answered and said, A man cannot assume any thing, except it be given him from heaven.

Twentieth Century New Testament

John's answer was--"A man can gain nothing but what is given him from Heaven.

Webster

John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Weymouth New Testament

"A man cannot obtain anything," replied John, "unless it has been granted to him from Heaven.

Williams New Testament

John answered, "A man cannot get anything, unless it is given to him from heaven.

World English Bible

John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.

Worrell New Testament

John answered and said, "A man can receive nothing, unless it has been given to him from Heaven.

Worsley New Testament

John answered and said, A man can take nothing upon him, unless it be given him from heaven.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

A man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

it be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

him

Usage: 0

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Easton

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

26 and they came unto John, and said to him, 'Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.' 27 John answered and said, 'A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven; 28 ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;


Cross References

1 Corinthians 4:7

for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received?

James 1:17

every good giving, and every perfect gift is from above, coming down from the Father of the lights, with whom is no variation, or shadow of turning;

Matthew 21:25

the baptism of John, whence was it? -- from heaven, or from men?' And they were reasoning with themselves, saying, 'If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him?

Numbers 16:9-11

is it little to you that the God of Israel hath separated you from the company of Israel to bring you near unto Himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the company to serve them? --

Numbers 17:5

'And it hath come to pass, the man's rod on whom I fix doth flourish, and I have caused to cease from off me the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against you.'

1 Chronicles 28:4-5

And Jehovah, God of Israel, doth fix on me out of all the house of my father to be for king over Israel to the age, for on Judah He hath fixed for a leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father, on me, me He hath been pleased to make king over all Israel;

Jeremiah 1:5

'Before I form thee in the belly, I have known thee; and before thou comest forth from the womb I have separated thee, a prophet to nations I have made thee.'

Jeremiah 17:16

And I hastened not from feeding after Thee, And the desperate day I have not desired, Thou -- Thou hast known, The produce of my lips, before Thy face it hath been,

Amos 7:15

and Jehovah taketh me from after the flock, and Jehovah saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel.

Matthew 25:15

and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately.

Mark 11:30-31

the baptism of John -- from heaven was it? or from men? answer me.'

Mark 13:34

as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;

Romans 1:5

through whom we did receive grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of his name;

Romans 12:6

And having gifts, different according to the grace that was given to us; whether prophecy -- 'According to the proportion of faith!'

1 Corinthians 1:1

Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother,

1 Corinthians 2:12-14

And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that is of God, that we may know the things conferred by God on us,

1 Corinthians 3:5

Who, then, is Paul, and who Apollos, but ministrants through whom ye did believe, and to each as the Lord gave?

1 Corinthians 12:11

and all these doth work the one and the same Spirit, dividing to each severally as he intendeth.

1 Corinthians 15:10

and by the grace of God I am what I am, and His grace that is towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that is with me;

Galatians 1:1

Paul, an apostle -- not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead --

Ephesians 1:1

Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Ephesians 3:7-8

of which I became a ministrant, according to the gift of the grace of God that was given to me, according to the working of His power;

1 Timothy 2:7

in regard to which I was set a preacher and apostle -- truth I say in Christ, I do not lie -- a teacher of nations, in faith and truth.

Hebrews 5:4-5

and no one to himself doth take the honour, but he who is called by God, as also Aaron:

1 Peter 4:10-11

each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain