Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, I tell thee, except a man be renewed by the spiritual baptism, he cannot enter into the kingdom of God.

New American Standard Bible

Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God.

King James Version

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Holman Bible

Jesus answered, “I assure you: Unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

International Standard Version

Jesus answered, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born of water and Spirit he cannot enter the kingdom of God.

A Conservative Version

Jesus answered, Truly, truly, I say to thee, If any man is not begotten from water and Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

American Standard Version

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God!

Amplified

Jesus answered, “I assure you and most solemnly say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot [ever] enter the kingdom of God.

An Understandable Version

Jesus answered him, "Truly, truly, I tell you, a person cannot enter the kingdom of God unless he is born out of water and the Holy Spirit.

Anderson New Testament

Jesus answered: Verily, verily I say to you, unless a man be born of water and of the Spirit, he can not enter into the kingdom of God.

Bible in Basic English

Jesus said in answer, Truly, I say to you, If a man's birth is not from water and from the Spirit, it is not possible for him to go into the kingdom of God.

Common New Testament

Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

Darby Translation

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born of water and of Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Godbey New Testament

Jesus responded, Truly, truly, I say unto thee, Unless any one may be born of water and Spirit, he is not able to enter into the kingdom of the heavens.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I tell you, if a man does not owe his birth to water and spirit, he cannot get into the Kingdom of God.

John Wesley New Testament

Jesus answered, Verily, verily I say unto thee, Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Julia Smith Translation

Jesus says to him, Truly, truly, I say to thee, Except any one be born of water and of the Spirit, he cannot come into the kingdom of God.

King James 2000

Jesus answered, Verily, verily, I say unto you, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

Jesus answered, "Truly, truly I say to you, unless someone is born of water and spirit, he is not able to enter into the kingdom of God.

Modern King James verseion

Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "Verily, verily I say unto thee: Except that a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Moffatt New Testament

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter God's Realm.

Montgomery New Testament

"I tell you solemnly," Jesus answered, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

NET Bible

Jesus answered, "I tell you the solemn truth, unless a person is born of water and spirit, he cannot enter the kingdom of God.

New Heart English Bible

Jesus answered, "Truly, truly, I tell you, unless one is born of water and Spirit he cannot enter into the Kingdom of God.

Noyes New Testament

Jesus answered, Truly, truly do I say to thee, Unless a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter the kingdom of heaven.

Sawyer New Testament

Jesus answered, I tell you most truly, unless a man is born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

The Emphasized Bible

Jesus answered - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Thomas Haweis New Testament

Jesus replied, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Twentieth Century New Testament

"In truth I tell you," answered Jesus, "unless a man owes his birth to Water and Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.

Webster

Jesus answered, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born of water, and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.

Williams New Testament

Jesus answered, "I most solemnly say to you, no one can ever get into the kingdom of God, unless he is born of water and the Spirit.

World English Bible

Jesus answered, "Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!

Worrell New Testament

Jesus answered, "Verily, verily, I say to you, unless one be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the Kingdom of God.

Worsley New Testament

Jesus answered, I tell thee of a truth, Unless a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Youngs Literal Translation

Jesus answered, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born of water, and the Spirit, he is not able to enter into the reign of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

be born
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about John 3:5

Devotionals containing John 3:5

Images John 3:5

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

4 Nicodemus replied, how can a man be born when he is old? can he enter into his mother, and be born a second time? 5 Jesus answered, I tell thee, except a man be renewed by the spiritual baptism, he cannot enter into the kingdom of God. 6 the cleansing of the body is only external, but the purification of the spirit is spiritual.


Cross References

Acts 2:38

Peter replied, repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the holy spirit.

Mark 16:16

he that believeth, and is baptized, shall be saved; but he that disbelieves, shall be condemned.

John 3:3

Jesus answered him, I declare unto thee, except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Ephesians 5:26

to sanctify and purify her by the ablution of his word,

1 John 5:6-8

it appear'd by the water, and by the blood, who he was, even Jesus the Messiah; not by the water only, but by the water and by the blood: besides, the spirit is a witness too, now the spirit is truth itself.

Matthew 3:11

I indeed baptize you with water to lead you to repentance; but he that cometh after me, is my superiour, whose shoes I am not worthy to carry: he shall baptize you with the effusion of the holy Ghost, in the appearance of fire:

Matthew 28:19

go and instruct all nations, baptizing them in the name of the father, and of the son, and of the holy ghost:

Luke 13:3

I tell you, no: and except you repent, you shall all likewise perish.

1 Peter 3:21

thus baptism, which corresponds to the deluge, does now save us, not as it is a cleansing from external filth, but as it is an engagement to lead a divine life, from the belief of the resurrection of Jesus Christ,

Matthew 5:20

for I declare to you, that except your righteousness shall exceed that of the Scribes and Pharisees, ye shall not enter into the heavenly kingdom.

Matthew 18:3

and said, I declare to you, except ye lay aside your ambition, and become as children, ye shall not enter into the kingdom of the Messias.

Luke 13:5

I tell you, no: and except you repent, you shall all likewise perish.

Luke 13:24

strive to enter in at the narrow gate: for I declare unto you, that many shall try to get in, and shall not be able.

John 1:13

a birth which they had not from circumcision, nor from the constitution of the body, nor the institution of man, but from God.

Acts 3:19

repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshment shall come from the presence of the Lord, who shall send Jesus Christ,

Romans 8:2

for the christian dispensation of a spiritual life has set me free from the legal state of sin and death.

Romans 14:17

for the gospel dispensation does not consist in meats and drinks, but in piety and peace, and spiritual joy.

1 Corinthians 2:12

now the spirit which we have received, is not the spirit of this world, but that which comes from God; that we might know what he has graciously bestowed upon us.

1 Corinthians 6:11

and such were some of you: but you have been washed, you have been sanctified, you have been justified in the name of the Lord Jesus Christ, and by the spirit of our God.

2 Corinthians 5:17-18

therefore, if any man be a christian, he is in a new creation: the old state of things is chang'd to one entirely new.

Galatians 6:15

for in the dispensation of Jesus Christ, neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but the new creation.

Ephesians 2:4-10

then it was that God, who is rich in mercy, thro' his great love, wherewith he loved us,

2 Thessalonians 2:13-14

As for you, my brethren, the favourites of the Lord, we are oblig'd to render perpetual thanks to God, for having chosen you from the beginning, in purifying you by his spirit, upon your believing the gospel.

Titus 3:4-7

but when the kindness and love of God our saviour display'd itself to mankind,

1 Peter 1:2

to sanctify them by his spirit, that by their obedience they might be sprinkled with the blood of Jesus Christ. may the divine savour make you continually prosper.

1 John 2:29

since you know that God is the source of virtue, you know that every one who has virtue, derives it from him.

1 John 5:1

Whosoever believeth that Jesus is the Messiah, is born of God: and every one that loves the father, will likewise be affected with love to his son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain