Parallel Verses
Weymouth New Testament
Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'
New American Standard Bible
King James Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Holman Bible
International Standard Version
Don't be astonished that I told you, "All of you must be born from above.'
A Conservative Version
Marvel not that I said to thee, ye must be begotten from above.
American Standard Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
Amplified
An Understandable Version
So, do not be surprised that I have said to you, 'You must be born from above." [See note on verse 3].
Anderson New Testament
Wonder not that I said to you, you must all be born again,
Bible in Basic English
Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.
Common New Testament
Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Daniel Mace New Testament
be not surprized that I said to thee, you must be born again.
Darby Translation
Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.
Godbey New Testament
Be not astonished because I said to thee; It behooveth you to be born from above.
Goodspeed New Testament
Do not wonder at my telling you that you must be born over again from above.
John Wesley New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Julia Smith Translation
Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above.
King James 2000
Marvel not that I said unto you, You must be born again.
Lexham Expanded Bible
Do not be astonished that I said to you, 'It is necessary for you to be born from above.'
Modern King James verseion
Do not marvel that I said to you, You must be born again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Marvel not that I said to thee, ye must be born anew.
Moffatt New Testament
Do not wonder at me telling you, 'You must all be born from above.'
Montgomery New Testament
Marvel not at my telling you, 'You must all be born again from above.'
NET Bible
Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'
New Heart English Bible
Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Noyes New Testament
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Sawyer New Testament
Wonder not that I said to you, You must be born again.
The Emphasized Bible
Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above.
Thomas Haweis New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Twentieth Century New Testament
Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.
Webster
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Williams New Testament
Never wonder at my telling you that you must all be born from above.
World English Bible
Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
Worrell New Testament
Marvel not that I said to you, ye must be born anew.
Worsley New Testament
Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.
Youngs Literal Translation
'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
Themes
Holy spirit » Those that are born of the spirit
Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)
Spiritual life » Has its origin in the new-birth
Nicodemus » Becomes a disciple of jesus
Rebirth/being born again » Those that are born of God
Topics
Interlinear
Thaumazo
me
Devotionals
Devotionals about John 3:7
Devotionals containing John 3:7
References
Word Count of 37 Translations in John 3:7
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
6 Whatever has been born of the flesh is flesh, and whatever has been born of the Spirit is spirit. 7 Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.' 8 The wind blows where it chooses, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So is it with every one who has been born of the Spirit."
Phrases
Names
Cross References
John 3:3
"In most solemn truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born anew he cannot see the Kingdom of God."
John 5:28
Wonder not at this. For a time is coming when all who are in the graves will hear His voice and will come forth--
Ephesians 4:22-24
to put away, in regard to your former mode of life, your original evil nature which is doomed to perish as befits its misleading impulses,
Matthew 13:33-35
Another parable He spoke to them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, for it to work there till the whole mass has risen."
John 3:12
If I have told you earthly things and none of you believe me, how will you believe me if I tell you of things in Heaven?
John 6:61-63
But, knowing in Himself that His disciples were dissatisfied about it, Jesus asked them,
Romans 3:9-19
What then? Are we Jews more highly estimated than they? Not in the least; for we have already charged all Jews and Gentiles alike with being in thraldom to sin.
Romans 9:22-25
And what if God, while choosing to make manifest the terrors of His anger and to show what is possible with Him, has yet borne with long-forbearing patience with the subjects of His anger who stand ready for destruction,
Romans 12:1-2
I plead with you therefore, brethren, by the compassionsof God, to present all your faculties to Him as a living and holy sacrifice acceptable to Him. This with you will be an act of reasonable worship.
Colossians 1:12
and give thanks to the Father who has made us fit to receive our share of the inheritance of God's people in Light.
Hebrews 12:14
but may rather be restored. Persistently strive for peace with all men, and for that growth in holiness apart from which no one will see the Lord.
1 Peter 1:14-16
And, since you delight in obedience, do not shape your lives by the cravings which used to dominate you in the time of your ignorance,
1 Peter 1:22
Now that, through your obedience to the truth, you have purified your souls for cherishing sincere brotherly love, you must love another heartily and fervently.
Revelation 21:27
And no unclean thing shall ever enter it, nor any one who is guilty of base conduct or tells lies, but only they whose names stand recorded in the Lamb's Book of Life.