Parallel Verses
Bible in Basic English
And when the people saw the sign which he had done, they said, Truly, this is the prophet who is to come into the world.
New American Standard Bible
Therefore when the people saw the
King James Version
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
Holman Bible
When the people saw the sign
International Standard Version
When the people saw the sign that he had done, they kept saying, "Truly this is the Prophet who was to come into the world!"
A Conservative Version
When therefore the men saw what sign Jesus did, they said, This really is the prophet who comes into the world.
American Standard Version
When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.
Amplified
When the people saw the sign (attesting miracle) that He had done, they began saying, “This is without a doubt the promised Prophet who is to come into the world!”
An Understandable Version
So, when the people saw the [miraculous] sign that Jesus had performed [i.e., the feeding of the large crowd with such a small amount of food], they said, "Truly, this is the prophet who was to come into the world." [Note: This was probably a reference to the promise made in Deut. 18:15-19].
Anderson New Testament
Then the men, after having seen the sign which Jesus did, said: This is, in truth, the prophet that was to come into the world.
Common New Testament
When the people saw the sign that Jesus did, they said, "Surely this is the Prophet who is to come into the world."
Daniel Mace New Testament
The people, when they had seen the miracle that Jesus did, cry'd out, this is of a truth that prophet who was to come into the world.
Darby Translation
The men therefore, having seen the sign which Jesus had done, said, This is truly the prophet which is coming into the world.
Godbey New Testament
Then the people, seeing the miracle which Jesus did, were saying, that, This is truly the prophet who is coming into the world.
Goodspeed New Testament
When the people saw the signs that he showed, they said, "This is really the Prophet who was to come into the world!"
John Wesley New Testament
Then those men, having seen the miracle which Jesus did, said, Of a truth this is the prophet that was to come into the world.
Julia Smith Translation
Then the men, having seen the sign which Jesus did, said, That this is truly the prophet coming into the world.
King James 2000
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
Lexham Expanded Bible
Now [when] the people saw the sign that he performed, they began to say, "This one is truly the Prophet who is to come into the world!"
Modern King James verseion
Then seeing the miracle that Jesus did, those men said, This is truly the Prophet, the One coming into the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, "This is of a truth the same prophet that should come into the world."
Moffatt New Testament
Now when the people saw the Sign he had performed, they said, "This really is the Prophet who is to come into the world!"
Montgomery New Testament
So when the people saw the sign which he had performed, they said, "This is in the truth the Prophet who is to come into the world."
NET Bible
Now when the people saw the miraculous sign that Jesus performed, they began to say to one another, "This is certainly the Prophet who is to come into the world."
New Heart English Bible
When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the Prophet who comes into the world."
Noyes New Testament
The men therefore seeing the sign which he wrought, said, This is truly the prophet that was to come into the world.
Sawyer New Testament
Then the men, seeing what a miracle Jesus had performed, said, This is truly the prophet who was to come into the world.
The Emphasized Bible
The people, therefore, seeing what signs he wrought, began to say - This, is, of a truth, the prophet who was to come into the world.
Thomas Haweis New Testament
When therefore the men saw the miracle which Jesus had done, they said, This is of a certainty that prophet which is to come into the world.
Twentieth Century New Testament
When the people saw the signs which Jesus gave, they said: "This is certainly 'the Prophet who was to come' into the world."
Webster
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus performed, said, This is truly that prophet that should come into the world.
Weymouth New Testament
Thereupon the people, having seen the miracle He had performed, said, "This is indeed the Prophet who was to come into the world."
Williams New Testament
When the people, therefore, saw the wonder-works that He performed, they began to say, "This is surely the prophet who was to come into the world."
World English Bible
When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world."
Worrell New Testament
The men, therefore, seeing the sign that He did, said, "This, truly, is the Prophet Who cometh into the world."
Worsley New Testament
Therefore the people when they had seen the miracle that Jesus wrought, said, this is certainly the Prophet who was to come into the world.
Youngs Literal Translation
The men, then, having seen the sign that Jesus did, said -- 'This is truly the Prophet, who is coming to the world;'
Themes
Christ » Promises of » Prophet
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Jesus Christ » Miracles of » More than five-thousand people fed
Interlinear
Eido
Poieo
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in John 6:14
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
13 So they took them up: twelve baskets full of broken bits of the five cakes which were over after the people had had enough. 14 And when the people saw the sign which he had done, they said, Truly, this is the prophet who is to come into the world. 15 Now when Jesus saw that the people were about to come and take him by force to make him a king, he went away again up the mountain by himself.
Phrases
Cross References
Matthew 11:3
To say to him, Are you he who is to come, or are we waiting for another?
Matthew 21:11
And the people said, This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.
John 1:21
And they said to him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And his answer was, I am not.
John 7:40
When these words came to their ears, some of the people said, This is certainly the prophet.
Genesis 49:10
The rod of authority will not be taken from Judah, and he will not be without a law-giver, till he comes who has the right to it, and the peoples will put themselves under his rule.
John 4:19
The woman said to him, Sir, I see that you are a prophet.
Deuteronomy 18:15-18
The Lord your God will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to him;
Luke 7:16
And fear came on all, and they gave praise to God, saying, A great prophet is among us: and, God has given thought to his people.
Luke 24:19
And he said to them, What things? And they said, The things to do with Jesus of Nazareth, who was a prophet, great in his acts and his words, before God and all the people:
John 4:25
The woman said to him, I am certain that the Messiah, who is named Christ, is coming; when he comes he will make all things clear to us.
John 4:42
And they said to the woman, Now we have faith, but not because of your story: we ourselves have given ear to his words, and we are certain that he is truly the Saviour of the world.
Acts 3:22-24
For Moses said, The Lord will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to everything which he will say to you.
Acts 7:37
This is the same Moses, who said to the children of Israel, God will give you a prophet from among your brothers, like me.