Parallel Verses
Bible in Basic English
And they said to him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And his answer was, I am not.
New American Standard Bible
They asked him, “What then? Are you
King James Version
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
Holman Bible
“What then?” they asked him. “Are you Elijah?”
“I am not,” he said.
“Are you the Prophet?”
“No,” he answered.
International Standard Version
So they asked him, "Well then, are you Elijah?" John said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
A Conservative Version
And they asked him, What therefore, are thou Elijah? And he says, I am not. Are thou the prophet? And he answered, No.
American Standard Version
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Amplified
They asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the [promised] Prophet?” And he answered, “No.”
An Understandable Version
So, they asked him, "Who then [are you]? Are you Elijah [i.e., returned from the dead]?" But he answered, "[No], I am not." "[Then], are you the prophet [i.e., Moses. See Deut. 18:15-19]?" they asked. And he answered, "No."
Anderson New Testament
And they asked him: What then? Are you Elijah? And he said: I am not. Are you the prophet? And he answered: No.
Common New Testament
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" And he answered, "No."
Daniel Mace New Testament
art thou then Elias? said they; and he answer'd, I am not. art thou a prophet? and he answer'd, no.
Darby Translation
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Godbey New Testament
They asked him, What then? Art thou Elijah? And he says, I am not. Art thou that prophet?
John Wesley New Testament
And they asked him, What then, Art thou Elijah?
Julia Smith Translation
And they asked, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou a prophet? And he answered, No.
King James 2000
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
Lexham Expanded Bible
And they asked him, "Then who [are] you? Are you Elijah?" And he said, "I am not!" "Are you the Prophet?" And he answered, "No!"
Modern King James verseion
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he says, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they asked him, "What then? Art thou Elijah?" And he said, "I am not." Art thou that prophet? And he answered, "No."
Moffatt New Testament
They asked him, "Then what are you? Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" "No," he answered.
Montgomery New Testament
"What then?" they questioned; "Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" "No," he replied.
NET Bible
So they asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not!" "Are you the Prophet?" He answered, "No!"
New Heart English Bible
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
Noyes New Testament
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he said, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Sawyer New Testament
And they asked him, What then? are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And he answered, No.
The Emphasized Bible
and they questioned him - What then? Art, thou, Elijah? and he saith - I am not; The prophet, art, thou? and he answered - No!
Thomas Haweis New Testament
And they asked him, What then? art thou Elias? and he said, I am not. Art thou that prophet? and he answered, No.
Twentieth Century New Testament
"What then?" they asked. "Are you Elijah?" "No," he said, "I am not." "Are you 'the Prophet'?" He answered, "No."
Webster
And they asked him, What then? Art thou Elijah? and he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
Weymouth New Testament
"What then?" they inquired; "are you Elijah?" "I am not," he said. "Are you the Prophet?" "No," he answered.
Williams New Testament
So they asked him again, "What are you then? Elijah?" And he answered, "Of course, I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
World English Bible
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
Worrell New Testament
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" And he says, "I am not." "Are you the prophet?" And he answered, "No."
Worsley New Testament
And they asked him, What then? art thou Elias? And he said, I am not. Art thou a prophet? and he answered, No.
Youngs Literal Translation
And they questioned him, 'What then? Elijah art thou?' and he saith, 'I am not.' -- 'The prophet art thou?' and he answered, 'No.'
Themes
Elijah » Antitype of john the baptist
Jesus Christ » History of » Testimony of john the baptist concerning (at bethabara)
Interlinear
References
Word Count of 36 Translations in John 1:21
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Testifies To Jesus
20 He said quite openly and straightforwardly, I am not the Christ. 21 And they said to him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And his answer was, I am not. 22 So they said to him, Who are you then? We have to give some answer to those who sent us. What have you to say about yourself?
Phrases
Cross References
Matthew 11:14
And if you are able to see it, this is Elijah who was to come.
Matthew 16:14
And they said, Some say, John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
John 1:25
And they put this question to him, saying, Why then are you giving baptism if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet?
Malachi 4:5
See, I am sending you Elijah the prophet before the day of the Lord comes, that great day, greatly to be feared.
Matthew 11:9-11
But why did you go out? to see a prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
Matthew 17:10-12
And his disciples, questioning him, said, Why then do the scribes say that Elijah has to come first?
Luke 1:17
And he will go before his face in the spirit and power of Elijah, turning the hearts of fathers to their children, and wrongdoers to the way of righteousness; to make ready a people whose hearts have been turned to the Lord.
John 7:40
When these words came to their ears, some of the people said, This is certainly the prophet.
Deuteronomy 18:15-18
The Lord your God will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to him;