Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now [when] the people saw the sign that he performed, they began to say, "This one is truly the Prophet who is to come into the world!"
New American Standard Bible
Therefore when the people saw the
King James Version
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
Holman Bible
When the people saw the sign
International Standard Version
When the people saw the sign that he had done, they kept saying, "Truly this is the Prophet who was to come into the world!"
A Conservative Version
When therefore the men saw what sign Jesus did, they said, This really is the prophet who comes into the world.
American Standard Version
When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.
Amplified
When the people saw the sign (attesting miracle) that He had done, they began saying, “This is without a doubt the promised Prophet who is to come into the world!”
An Understandable Version
So, when the people saw the [miraculous] sign that Jesus had performed [i.e., the feeding of the large crowd with such a small amount of food], they said, "Truly, this is the prophet who was to come into the world." [Note: This was probably a reference to the promise made in Deut. 18:15-19].
Anderson New Testament
Then the men, after having seen the sign which Jesus did, said: This is, in truth, the prophet that was to come into the world.
Bible in Basic English
And when the people saw the sign which he had done, they said, Truly, this is the prophet who is to come into the world.
Common New Testament
When the people saw the sign that Jesus did, they said, "Surely this is the Prophet who is to come into the world."
Daniel Mace New Testament
The people, when they had seen the miracle that Jesus did, cry'd out, this is of a truth that prophet who was to come into the world.
Darby Translation
The men therefore, having seen the sign which Jesus had done, said, This is truly the prophet which is coming into the world.
Godbey New Testament
Then the people, seeing the miracle which Jesus did, were saying, that, This is truly the prophet who is coming into the world.
Goodspeed New Testament
When the people saw the signs that he showed, they said, "This is really the Prophet who was to come into the world!"
John Wesley New Testament
Then those men, having seen the miracle which Jesus did, said, Of a truth this is the prophet that was to come into the world.
Julia Smith Translation
Then the men, having seen the sign which Jesus did, said, That this is truly the prophet coming into the world.
King James 2000
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
Modern King James verseion
Then seeing the miracle that Jesus did, those men said, This is truly the Prophet, the One coming into the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, "This is of a truth the same prophet that should come into the world."
Moffatt New Testament
Now when the people saw the Sign he had performed, they said, "This really is the Prophet who is to come into the world!"
Montgomery New Testament
So when the people saw the sign which he had performed, they said, "This is in the truth the Prophet who is to come into the world."
NET Bible
Now when the people saw the miraculous sign that Jesus performed, they began to say to one another, "This is certainly the Prophet who is to come into the world."
New Heart English Bible
When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the Prophet who comes into the world."
Noyes New Testament
The men therefore seeing the sign which he wrought, said, This is truly the prophet that was to come into the world.
Sawyer New Testament
Then the men, seeing what a miracle Jesus had performed, said, This is truly the prophet who was to come into the world.
The Emphasized Bible
The people, therefore, seeing what signs he wrought, began to say - This, is, of a truth, the prophet who was to come into the world.
Thomas Haweis New Testament
When therefore the men saw the miracle which Jesus had done, they said, This is of a certainty that prophet which is to come into the world.
Twentieth Century New Testament
When the people saw the signs which Jesus gave, they said: "This is certainly 'the Prophet who was to come' into the world."
Webster
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus performed, said, This is truly that prophet that should come into the world.
Weymouth New Testament
Thereupon the people, having seen the miracle He had performed, said, "This is indeed the Prophet who was to come into the world."
Williams New Testament
When the people, therefore, saw the wonder-works that He performed, they began to say, "This is surely the prophet who was to come into the world."
World English Bible
When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world."
Worrell New Testament
The men, therefore, seeing the sign that He did, said, "This, truly, is the Prophet Who cometh into the world."
Worsley New Testament
Therefore the people when they had seen the miracle that Jesus wrought, said, this is certainly the Prophet who was to come into the world.
Youngs Literal Translation
The men, then, having seen the sign that Jesus did, said -- 'This is truly the Prophet, who is coming to the world;'
Themes
Christ » Promises of » Prophet
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Jesus Christ » Miracles of » More than five-thousand people fed
Interlinear
Eido
Poieo
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in John 6:14
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
13 So they gathered [them], and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten. 14 Now [when] the people saw the sign that he performed, they began to say, "This one is truly the Prophet who is to come into the world!" 15 Then Jesus, [because he] knew that they were about to come and seize him in order to make [him] king, withdrew again up the mountain [by] himself alone.
Phrases
Cross References
Matthew 11:3
[and] said to him, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"
Matthew 21:11
And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee!"
John 1:21
And they asked him, "Then who [are] you? Are you Elijah?" And he said, "I am not!" "Are you the Prophet?" And he answered, "No!"
John 7:40
Then, [when they] heard these words, [some] from the crowd began to say, "This man is truly the Prophet!"
Genesis 49:10
The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff between his feet, until Shiloh comes. And to him shall be the obedience of nations.
John 4:19
The woman said to him, "Sir, I see that you are a prophet.
Deuteronomy 18:15-18
"Yahweh your God will raise up for you a prophet like me from your midst, from your countrymen, [and] to him you shall listen.
Luke 7:16
And fear seized [them] all, and they began to glorify God, saying, "A great prophet has appeared among us!" and "God has visited to help his people!"
Luke 24:19
And he said to them, "What [things]?" So they said to him, "The things concerning Jesus the Nazarene, a man who was a prophet, powerful in deed and word before God and all the people,
John 4:25
The woman said to him, "I know that Messiah is coming" (the one called Christ); "whenever that one comes, he will proclaim all [things] to us."
John 4:42
And they were saying to the woman, "No longer because of {what you said} do we believe, for we ourselves have heard, and we know that this one is truly the Savior of the world!"
Acts 3:22-24
Moses said, 'The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You will listen to him in everything that he says to you.
Acts 7:37
"This is the Moses who said to the sons of Israel, 'God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.'