Parallel Verses

Youngs Literal Translation

if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?

New American Standard Bible

What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?

King James Version

What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

Holman Bible

Then what if you were to observe the Son of Man ascending to where He was before?

International Standard Version

What if you saw the Son of Man going up to the place where he was before?

A Conservative Version

Then if ye should see the Son of man ascending where he was before?

American Standard Version

What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?

Amplified

What then [will you think] if you see the Son of Man ascending to [the realm] where He was before?

An Understandable Version

Then what if you were to see the Son of man going up [i.e., to heaven] where He was before?

Anderson New Testament

Then, what if you should see the Son of man go up where he was before?

Bible in Basic English

What then will you say if you see the Son of man going up to where he was before?

Common New Testament

What then if you should see the Son of Man ascend to where he was before?

Daniel Mace New Testament

what if you should see the son of man ascend up where he was before?

Darby Translation

If then ye see the Son of man ascending up where he was before?

Godbey New Testament

If then you may see the Son of man ascending up, where He was formerly?

Goodspeed New Testament

Then what if you see the Son of Man go up where he was before?

John Wesley New Testament

What if ye shall see the Son of man ascend where he was before?

Julia Smith Translation

If then ye see the Son of man going up where he was before

King James 2000

What if you shall see the Son of man ascend up where he was before?

Lexham Expanded Bible

Then [what] if you see the Son of Man ascending where he was before?

Modern King James verseion

Then what if you should see the Son of Man going up where He was before?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What and if ye shall see the son of man ascend up where he was before?

Moffatt New Testament

Then what if you were to see the Son of man ascending to where he formerly existed?

Montgomery New Testament

"Does this displease you? What then if you were to behold the Son of man ascending to where he was before?

NET Bible

Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?

New Heart English Bible

Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

Noyes New Testament

What then if ye behold the Son of man ascending where he was before?

Sawyer New Testament

[What], then if you should see the Son of man ascend where he was formerly?

The Emphasized Bible

What then, if ye should view the Son of Man ascending where he was before? --

Thomas Haweis New Testament

What then if ye see the Son of man ascending where he was formerly?

Twentieth Century New Testament

"Is this a hindrance to you? What, then, if you should see the Son of Man ascending where he was before?

Webster

What if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

Weymouth New Testament

"Does this seem incredible to you? What then if you were to see the Son of Man ascending again where He was before?

Williams New Testament

Suppose you were to see the Son of Man going back where He was before?

World English Bible

Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

Worrell New Testament

What, then, if ye behold the Son of Man ascending where He was before?

Worsley New Testament

What then, if ye should see the Son of man ascending up, where He was before?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What and
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ye shall see
θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ascend up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

he was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

References

Morish

Context Readings

Many Disciples Desert Jesus

61 And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, 'Doth this stumble you? 62 if then ye may behold the Son of Man going up where he was before? 63 the spirit it is that is giving life; the flesh doth not profit anything; the sayings that I speak to you are spirit, and they are life;



Cross References

Mark 16:19

The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;

John 3:13

and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down -- the Son of Man who is in the heaven.

Luke 24:51

and it came to pass, in his blessing them, he was parted from them, and was borne up to the heaven;

John 6:27

work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal -- even God.'

John 16:28

I came forth from the Father, and have come to the world; again I leave the world, and go on unto the Father.'

John 17:4-5

I did glorify Thee on the earth, the work I did finish that Thou hast given me, that I may do it.

John 17:11

and no more am I in the world, and these are in the world, and I come unto Thee. Holy Father, keep them in Thy name, whom Thou hast given to me, that they may be one as we;

Acts 1:9

And these things having said -- they beholding -- he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;

Ephesians 4:8-10

wherefore, he saith, 'Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' --

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain