Parallel Verses

Weymouth New Testament

Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him.

New American Standard Bible

As a result of this many of His disciples withdrew and were not walking with Him anymore.

King James Version

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Holman Bible

From that moment many of His disciples turned back and no longer accompanied Him.

International Standard Version

As a result, many of his disciples turned back and no longer associated with him.

A Conservative Version

From this, many of his disciples went back at these things, and walked no more with him.

American Standard Version

Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.

Amplified

As a result of this many of His disciples abandoned Him, and no longer walked with Him.

An Understandable Version

Upon [hearing] this, many of Jesus' disciples turned back and refused to accompany Him anymore. [Note: They deserted Jesus physically as well as spiritually].

Anderson New Testament

After this, many of his disciples went back, and walked with him no more.

Bible in Basic English

Because of what he said, a number of the disciples went back and would no longer go with him.

Common New Testament

From this time many of his disciples went back and no longer walked with him.

Daniel Mace New Testament

From that time many of his disciples withdrew, and associated no longer with him.

Darby Translation

From that time many of his disciples went away back and walked no more with him.

Godbey New Testament

Moreover from this many of His disciples went back, and walked with Him no more.

Goodspeed New Testament

In consequence of this many of his disciples drew back and would not go about with him any longer.

John Wesley New Testament

From this time many of his disciples went back and walked no more with him.

Julia Smith Translation

From this many of his disciples went away back, and walked no more with him.

King James 2000

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Lexham Expanded Bible

For this [reason] many of his disciples {drew back} and were not walking with him any longer.

Modern King James verseion

From this time many of His disciples went back into the things behind, and walked no more with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From that time, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Moffatt New Testament

After that, many of his disciples drew back and would not associate with him any longer.

Montgomery New Testament

Therefore many of his disciples drew back and no longer companied with him.

NET Bible

After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.

New Heart English Bible

At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Noyes New Testament

From this time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Sawyer New Testament

From this time many of his disciples went away from following him, and walked no more with him.

The Emphasized Bible

Because of this, many from among his disciples, went away back, and, no longer, with him, were walking.

Thomas Haweis New Testament

From that [discourse] many of his disciples went away back, and no more followed him about.

Twentieth Century New Testament

After this many of his disciples drew back, and did not go about with him any longer.

Webster

From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Williams New Testament

As a result of this many of His disciples turned their backs on Him and stopped accompanying Him.

World English Bible

At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Worrell New Testament

From this time many of His disciples went back, and walked no more with Him.

Worsley New Testament

From this time many of his disciples went away, and walked no more with Him.

Youngs Literal Translation

From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

of
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals about John 6:66

Devotionals containing John 6:66

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images John 6:66

Context Readings

Many Disciples Desert Jesus

65 So He added, "That is why I told you that no one can come to me unless it be granted him by the Father." 66 Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him. 67 Jesus therefore appealed to the Twelve. "Will you go also?" He asked.



Cross References

John 6:60

Many therefore of His disciples, when they heard it, said, "This is hard to accept. Who can listen to such teaching?"

Matthew 12:40-45

For just as Jonah was three days in the sea-monster's belly, so will the Son of Man be three days in the heart of the earth.

Matthew 13:20-21

He who has received the seed on the rocky ground is the man who hears the Message and immediately receives it with joy.

Matthew 19:22

On hearing those words the young man went away much cast down; for he had much property.

Matthew 21:8-11

and most of the crowd kept spreading their garments along the road, while others cut branches from the trees and carpeted the road with them,

Matthew 27:20-25

The High Priests, however, and the Elders urged the crowd to ask for Barabbas and to demand the death of Jesus.

Luke 9:62

Jesus answered him, "No one who has put his hand to the plough, and then looks behind him, is fit for the Kingdom of God.

John 6:64

But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who those were that did not believe, and who it was that would betray Him.

John 8:31

Jesus therefore said to those of the Jews who had now believed in Him, "As for you, if you hold fast to my teaching, then you are truly my disciples;

2 Timothy 1:15

Of this you are aware, that all the Christians in Roman Asia have deserted me: and among them Phygelus and Hermogenes.

2 Timothy 4:10

For Demas has deserted me--loving, as he does, the present age--and has gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.

Hebrews 10:38

But it is by faith that My righteous servant shall live; and if he shrinks back, My soul takes no pleasure in him."

2 Peter 2:20-22

For if, after escaping from the pollutions of the world through a full knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ, people are once more entangled in these pollutions and are overcome, their last state has become worse than their first.

1 John 2:19

They have gone forth from our midst, but they did not really belong to us; for had they belonged to us, they would have remained with us. But they left us that it might be manifest that professed believers do not all belong to us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain