Parallel Verses

Weymouth New Testament

But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who those were that did not believe, and who it was that would betray Him.

New American Standard Bible

But there are some of you who do not believe.” For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him.

King James Version

But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.

Holman Bible

But there are some among you who don’t believe.” (For Jesus knew from the beginning those who would not believe and the one who would betray Him.)

International Standard Version

But there are some among you who don't believe..." - because Jesus knew from the beginning those who weren't believing, as well as the one who would betray him.

A Conservative Version

Nevertheless, there are some of you who do not believe. For Jesus had known from the beginning who they are who do not believe, and who he is who will betray him.

American Standard Version

But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.

Amplified

But [still] there are some of you who do not believe and have faith.” For Jesus knew from the beginning who did not believe, and who would betray Him.

An Understandable Version

But there are some of you who do not believe [in me]." For Jesus knew from the beginning which ones would not believe [in Him] and which one would turn Him over [i.e., to the Jewish authorities].

Anderson New Testament

But there are some among you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.

Bible in Basic English

But still some of you have no faith. For it was clear to Jesus from the first who they were who had no faith, and who it was who would be false to him.

Common New Testament

But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would betray him.

Daniel Mace New Testament

but there are some of you who do not believe. (for Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who should betray him.)

Darby Translation

But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would deliver him up.

Godbey New Testament

But there are certain ones of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning that there are certain ones not believing, and there is one going to betray Him.

Goodspeed New Testament

Yet there are some of you who will not believe." For Jesus knew from the first who would not believe, and who was going to betray him.

John Wesley New Testament

But there are some of you who believe not. (For Jesus had known from the beginning, who they were that believed not, and who would betray him.)

Julia Smith Translation

But there are some of you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they are not believing, and who he is going to deliver him up.

King James 2000

But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who would betray him.

Lexham Expanded Bible

But there are some of you who do not believe." (For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was who would betray him.)

Modern King James verseion

But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who is the one betraying Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But there are some of you that believe not." For Jesus knew from the beginning, which they were that believed not. And who should betray him.

Moffatt New Testament

And yet there are some of you who do not believe" (for Jesus knew from the very first who the unbelieving were, and who was to betray him;

Montgomery New Testament

"Yet there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was who should betray him.

NET Bible

But there are some of you who do not believe." (For Jesus had already known from the beginning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.)

New Heart English Bible

But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was who would betray him.

Noyes New Testament

But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were that did not believe, and who it was that would betray him.

Sawyer New Testament

But there are some of you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.

The Emphasized Bible

But there are some from among you, who do not believe. For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who it was would deliver him up; -

Thomas Haweis New Testament

But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who the person was that should betray him.

Twentieth Century New Testament

Yet there are some of you who do not believe in me." For Jesus knew from the first who they were that did not believe in him, and who it was that would betray him;

Webster

But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.

Williams New Testament

But there are some of you who do not trust in me." For Jesus knew from the start who they were that did not trust in Him, and who it was that was going to betray Him.

World English Bible

But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.

Worrell New Testament

But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who those were that believed not, and who it was that would betray Him.

Worsley New Testament

But there are some of you that believe not: (for Jesus knew from the beginning, who they were that believed not, and who would betray Him:

Youngs Literal Translation

but there are certain of you who do not believe;' for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

τίς 
Tis 
Usage: 373

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

who
τίς 
Tis 
τίς 
Tis 
Usage: 344
Usage: 344

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

References

Context Readings

Many Disciples Desert Jesus

63 It is the spirit which gives Life. The flesh confers no benefit whatever. The words I have spoken to you are spirit and are Life. 64 But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who those were that did not believe, and who it was that would betray Him. 65 So He added, "That is why I told you that no one can come to me unless it be granted him by the Father."



Cross References

John 6:61

But, knowing in Himself that His disciples were dissatisfied about it, Jesus asked them,

John 2:24-25

But for His part, Jesus did not trust Himself to them, because He knew them all,

John 5:42

but I know you well, and I know that in your hearts you do not really love God.

John 6:36

But it is as I have said to you: you have seen me and yet you do not believe.

John 6:66

Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him.

John 6:70-71

"Did not I choose you--the Twelve?" said Jesus, "and even of you one is a devil."

John 8:23

"You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world.

John 8:38-47

The words I speak are those I have learnt in the presence of the Father. Therefore you also should do what you have heard from your father."

John 8:55

You do not know Him, but I know Him perfectly; and were I to deny my knowledge of Him, I should resemble you, and be a liar. On the contrary I do know Him, and I obey His commands.

John 10:26

But you do not believe, because you are not my sheep.

John 13:10-11

"Any one who has lately bathed," said Jesus, "does not need to wash more than his feet, but is clean all over. And you my disciples are clean, and yet this is not true of all of you."

John 13:18-21

I am not speaking of all of you. I know whom I have chosen, but things are as they are in order that the Scripture may be fulfilled, which says, 'He who eats my bread has lifted up his heel against me.'

Acts 15:18

Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.'

Romans 8:29

For those whom He has known beforehand He has also pre-destined to bear the likeness of His Son, that He might be the Eldest in a vast family of brothers;

2 Timothy 2:19

Yet God's solid foundation stands unmoved, bearing this inscription, "The Lord knows those who really belong to Him." And this also, "Let every one who names the Name of the Lord renounce all wickedness."

Hebrews 4:13

And no created thing is able to escape its scrutiny; but everything lies bare and completely exposed before the eyes of Him with whom we have to do.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain