Parallel Verses

New American Standard Bible

But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and began to teach.

King James Version

Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Holman Bible

When the festival was already half over, Jesus went up into the temple complex and began to teach.

International Standard Version

Halfway through the festival, Jesus went up to the Temple and began teaching.

A Conservative Version

And when it was now in the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

American Standard Version

But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Amplified

When the feast was already half over, Jesus went up into the temple [court] and began to teach.

An Understandable Version

But when the Festival was about half over, Jesus went up into the Temple and began teaching.

Anderson New Testament

Now in the middle of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.

Bible in Basic English

Now in the middle of the feast Jesus went up to the Temple and was teaching.

Common New Testament

Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught.

Daniel Mace New Testament

but about the middle of the feast, Jesus went publickly into the temple, and taught.

Darby Translation

But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Godbey New Testament

But the feast already being midway, Jesus came up into the temple, and was teaching.

Goodspeed New Testament

But when the festival was half over, Jesus went up to the Temple and began to teach.

John Wesley New Testament

Now at the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Julia Smith Translation

And now the festival being in the midst, Jesus went up to the temple, and taught.

King James 2000

Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Lexham Expanded Bible

{Now when the feast was already half over}, Jesus went to the temple [courts] and began to teach.

Modern King James verseion

Now about the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.

Moffatt New Testament

When the festival was half over, Jesus went up to the temple and began to teach.

Montgomery New Testament

But when it was already the middle of the feast, Jesus went up to the Temple and began to teach. "I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

NET Bible

When the feast was half over, Jesus went up to the temple courts and began to teach.

New Heart English Bible

But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Noyes New Testament

But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Sawyer New Testament

And in the midst of the feast Jesus went up into the temple and taught.

The Emphasized Bible

Presently, however, the feast being at its height, Jesus went up unto the temple and was teaching.

Thomas Haweis New Testament

But now at the middle of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Twentieth Century New Testament

About the middle of the Festival week, Jesus went up into the Temple Courts, and began teaching.

Webster

Now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.

Weymouth New Testament

But when the Festival was already half over, Jesus went up to the Temple and commenced teaching.

Williams New Testament

Now when the feast was already half over, Jesus went up to the temple and began to teach.

World English Bible

But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Worrell New Testament

But, it being now the middle of the feast, Jesus went up into the temple, and was teaching.

Worsley New Testament

But when it was now about the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Youngs Literal Translation

And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
ἤδη 
Ede 
Usage: 45

about the midst
μεσόω 
mesoo 
about the midst
Usage: 1

of the feast
ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

13 Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews. 14 But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and began to teach. 15 The Jews then were astonished, saying, “How has this man become learned, having never been educated?”



Cross References

John 7:28

Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.

Numbers 29:12-13

‘Then on the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work, and you shall observe a feast to the Lord for seven days.

Numbers 29:17

‘Then on the second day: twelve bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;

Numbers 29:20

‘Then on the third day: eleven bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;

Numbers 29:23-40

‘Then on the fourth day: ten bulls, two rams, fourteen male lambs one year old without defect;

Haggai 2:7-9

I will shake all the nations; and they will come with the wealth of all nations, and I will fill this house with glory,’ says the Lord of hosts.

Malachi 3:1

Behold, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me. And the Lord, whom you seek, will suddenly come to His temple; and the messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming,” says the Lord of hosts.

Matthew 21:12

And Jesus entered the temple and drove out all those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves.

Matthew 26:55

At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me.

Luke 19:47

And He was teaching daily in the temple; but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,

John 5:14

Afterward Jesus *found him in the temple and said to him, “Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you.”

John 7:2

Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.

John 7:37

Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.

John 8:2

Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.

John 18:20

Jesus answered him, “I have spoken openly to the world; I always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together; and I spoke nothing in secret.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain