Parallel Verses

New American Standard Bible

and you have not come to know Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be a liar like you, but I do know Him and keep His word.

King James Version

Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.

Holman Bible

You’ve never known Him, but I know Him. If I were to say I don’t know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word.

International Standard Version

You don't know him, but I know him. If I were to say that I don't know him, I would be a liar like you. But I do know him and keep his word.

A Conservative Version

And ye do not know him, but I know him. And if I should say that I do not know him, I will be a liar like you, but I do know him and keep his word.

American Standard Version

and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.

Amplified

Yet you do not know Him, but I know Him fully. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him and keep His word.

An Understandable Version

Now you people have not known Him [i.e., to be your Lord], but I know Him. And if I should say, 'I do not know Him,' I would be a liar like you. But I [do] know Him, and I obey His message.

Anderson New Testament

And yet you have not known him. But I know him; and if I should say that I do not know him, I should be like yourselves, a liar. But I know him, and I keep his word.

Bible in Basic English

You have no knowledge of him, but I have knowledge of him; and if I said I have no knowledge of him I would be talking falsely like you: but I have full knowledge of him, and I keep his word.

Common New Testament

But you have not known him; I know him. If I said, I do not know him, I would be a liar like you; but I do know him and keep his word.

Daniel Mace New Testament

yet ye have not known him, but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a lyar like you: but I know him, and observe his commands.

Darby Translation

And ye know him not; but I know him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his word.

Godbey New Testament

indeed you do not know Him: but I know Him. If I may say, I know Him not, I will be a liar like you: but I know Him, and I keep His word.

Goodspeed New Testament

yet you have never come to know him. But I know him. If I say I do not know him, I will be a liar like yourselves. No! I do know him, and I am faithful to his message.

John Wesley New Testament

Yet ye have not known him: but I know him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like you; but I know him, and keep his word.

Julia Smith Translation

And ye have not known him; but I know him: and if I say, I know him not, I shall be a liar like you: but I know him, and keep his word.

King James 2000

Yet you have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.

Lexham Expanded Bible

And you have not known him, but I know him. And if I were to say that I do not know him, I would be a liar like you! But I know him and I keep his word.

Modern King James verseion

Yet you have not known Him, but I know Him. And if I should say I do not know Him, I would be a liar like you. But I know Him and I keep His Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye have not known him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like unto you; But I know him, and keep his saying.

Moffatt New Testament

but you do not understand him. I know him. Were I to say, 'I do not know him,' I would be a liar like yourselves; but I do know him and I hold to his word.

Montgomery New Testament

"You are not acquainted with him; I know him. Were I to say, 'I do not know him,' I should be like you, a liar. But I do know him, and I obey his teaching.

NET Bible

Yet you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his teaching.

New Heart English Bible

You have not known him, but I know him. If I said, 'I do not know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.

Noyes New Testament

yet ye know him not; but I know him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like you. But I know him, and keep his word.

Sawyer New Testament

and you have not known him, but I have known him; and if I should say I do not know him, I should be a liar like you; but I know him and keep his word.

The Emphasized Bible

And yet ye have not come to know him; but, I, do know him: If I say, I know him not, I shall be like you - false; but I know him, and, his word, am I keeping.

Thomas Haweis New Testament

yet have ye not known him; but I know him: and if I should say, that I know him not, I should be like you, a liar: but I know him, and observe his word.

Twentieth Century New Testament

And yet you have not learned to know him; but I know him; and, if I were to say that I do not know him, I should be a liar like you; but I do know him, and I lay his Message to heart.

Webster

Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a liar like you: but I know him, and keep his saying.

Weymouth New Testament

You do not know Him, but I know Him perfectly; and were I to deny my knowledge of Him, I should resemble you, and be a liar. On the contrary I do know Him, and I obey His commands.

Williams New Testament

And yet you have not learned to know Him; but I know Him, and if I say I do not know Him, I will be a liar like you. On the other hand, I do know Him and I do follow His teaching.

World English Bible

You have not known him, but I know him. If I said, 'I don't know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.

Worrell New Testament

And ye have not known Him, but I know Him; and, if I should say, I know Him not, I shall be a liar like you. But I know Him, and I keep His word.

Worsley New Testament

And yet ye know him not; but I know Him: and if I should say, That I know Him not, I shall be like you, a liar: but I know Him, and obey his word.

Youngs Literal Translation

and ye have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you -- speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye have
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

him







Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

but
δέ 
De 
ἀλλά 
Alla 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 2184
Usage: 461

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I know
εἴδω 
Eido 
εἴδω 
Eido 
Usage: 519
Usage: 519

I shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

a liar
ψεύστης 
Pseustes 
Usage: 8

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

his

Usage: 0

References

Context Readings

Jesus And Abraham

54 Jesus answered: If I glorify myself, my glory is nothing. My Father glorifies me. He is the one whom you say is your God. 55 and you have not come to know Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be a liar like you, but I do know Him and keep His word. 56 Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it and was glad.



Cross References

John 8:19

They said: Where is your Father? Jesus answered: You do not know me, nor do you know my Father! If you knew me you would also know my Father.

John 7:28-29

Jesus shouted in the temple: You know me and from where I came. I did not come on my own. He who sent me is true and you do not know him.

John 8:44

You are from your father [Satan] the Devil (slanderer) (false accuser)! You want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning. He does not stand for the truth. There is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks his own lies. He is a liar and the father of the lie!

Matthew 11:27

All things have been delivered to me from my Father. Only the Father knows the Son, and only the Son knows the Father. The Son tells others about the Father so that they can know him too.

John 8:51

Truly I tell you if a man obeys my word he will never see death.

John 15:21

They will do all these things to you for my name's sake. It is because they do not know the one that sent me.

Jeremiah 4:22

My people are fools. They do not know me. They are stupid people. They do not understand. They are experts in doing wrong, and they do not know how to do good.

Jeremiah 9:3

They bend their tongue like their bow. Lies and not truth prevail in the land. They move from evil to evil. They do not know me, says Jehovah.

Hosea 5:4

They will not consecrate their deeds to their God because the spirit of fornication is in them. They do not know Jehovah.

Luke 10:22

All things have been delivered to me from my Father. No one knows who the Son is except the Father. And no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son is willing to reveal him.

John 1:18

No man has ever seen God. The only begotten God-like one who is closest to the Father (in the bosom of the Father) tells us about him. (Psalm 8:5)

John 6:46

No one has seen the Father. Only he who is from God, He has seen the Father.

John 8:29

He sent me and is with me. He has not left me alone. I always do the things that are pleasing to him!

John 10:15

Just as the Father knows me I know the Father! I lay down my life for the sheep.

John 15:10

If you obey my commandments you will remain in my love. I have obeyed my Father's commandments and remain in his love.

John 16:3

But they do these things because they do not know the Father or me.

John 17:25

Righteous Father, the world has not known you. I know you and those you sent me know you.

Acts 17:23

As I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: To An Unknown God. What you worship as unknown, this I will proclaim to you.

2 Corinthians 4:6

God said: Light will shine out of darkness. He shined in our hearts. He gave the light of the knowledge of the glory of God in the face (presence) ((person) of Jesus Christ.

1 John 2:4

He who says: I know him, and does not obey his commandments is a liar! The truth is not in him.

1 John 2:22

Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, even he who denies the Father and the Son.

1 John 5:10

He who believes in the Son of God has the witness in him. He who does not believe God made him a liar because he does not believe the testimony God gives concerning his Son.

Revelation 3:9

I will make those of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, for they lie; I will make them come and bow down before your feet. They will know that I have loved you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain