Parallel Verses
Holman Bible
The Lord said to Joshua, “Do not be afraid of them, for at this time tomorrow I will cause all of them to be killed before Israel.
New American Standard Bible
Then the Lord said to Joshua, “
King James Version
And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
International Standard Version
But the LORD told Joshua, "Don't be afraid of them, because tomorrow about this time I am giving them all to you dead in the presence of Israel. Hamstring their horses and incinerate their chariots."
A Conservative Version
And LORD said to Joshua, Be not afraid because of them, for tomorrow at this time I will deliver them up all slain before Israel. Thou shall hock their horses, and burn their chariots with fire.
American Standard Version
And Jehovah said unto Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots with fire.
Amplified
Then the Lord said to Joshua, “Do not be afraid because of them, for tomorrow by this time I am going to hand over all of them slain [by the sword] to Israel; you shall hamstring (disable) their horses and set fire to their chariots.”
Bible in Basic English
And the Lord said to Joshua, Have no fear of them: for tomorrow at this time I will give them all up dead before Israel; you are to have the leg-muscles of their horses cut and their war-carriages burned with fire.
Darby Translation
And Jehovah said to Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow about this time will I give them all up slain before Israel: their horses shalt thou hough, and thou shalt burn their chariots with fire.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Joshua, Thou shalt not be afraid of their face: for to-morrow about this time I gave them all wounded before Israel: thou shalt hamstring their horses and their chariots thou shalt burn in fire.
King James 2000
And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for tomorrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: you shall hamstring their horses, and burn their chariots with fire.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Joshua, "Do not be afraid because of their presence, for tomorrow at this time I [will] hand them over slain to Israel; you will hamstring their horses and burn their chariots with fire."
Modern King James verseion
And Jehovah said to Joshua, Do not be afraid because of them, for tomorrow about this time I will deliver them up, all killed before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Joshua, "Be not afraid of them: for tomorrow about this time I will deliver them all slain, before all Israel: and thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire."
NET Bible
The Lord told Joshua, "Don't be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn their chariots."
New Heart English Bible
The LORD said to Joshua, "Do not be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Joshua - Do not fear because of them, for, to-morrow, about this time, am I going to deliver up all of them, slain, before Israel, - their horses, shalt thou ham-string, and, their chariots, shalt thou burn up with fire.
Webster
And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to-morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
World English Bible
Yahweh said to Joshua, "Don't be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Joshua, 'Be not afraid of their presence, for to-morrow about this time I am giving all of them wounded before Israel; their horses thou dost hough, and their chariots burn with fire.'
Themes
Canaanites » Defeated by the israelites
Chariots » The jews condemned for » Taken in war, often destroyed
Jabin » Names of two kings of hazor
Merom » Joshua conquered the confederacy of kings under jabin, king of hazor, near
Topics
Interlinear
Paniym
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 11:6
Verse Info
Context Readings
Joshua's Conquest Of The North
5
All these kings joined forces; they came together and camped at the waters of Merom to attack Israel.
Cross References
Joshua 10:8
The Lord said to Joshua, “Do not be afraid of them,
2 Samuel 8:4
David captured 1,700 horsemen
Joshua 11:9
Joshua treated them as the Lord had told him; he hamstrung their horses and burned up their chariots.
Deuteronomy 7:16
You must destroy all the peoples the Lord your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
Joshua 3:5
Joshua told the people, “Consecrate yourselves,
Judges 20:28
and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving before it. The Israelites asked: “Should we again fight against our brothers the Benjaminites or should we stop?”
The Lord answered: “Fight, because I will hand them over to you tomorrow.”
1 Samuel 11:9
He told the messengers who had come, “Tell this to the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’” So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced.
2 Chronicles 20:16
Tomorrow, go down against them. You will see them coming up the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel.
Psalm 20:7-8
but we take pride in the name of Yahweh our God.
Psalm 27:1-2
Davidic.
whom should I fear?
The Lord is the stronghold of my life—
of whom should I be afraid?
Psalm 46:9
He shatters bows and cuts spears to pieces;
He burns up the chariots.
Psalm 46:11
the God of Jacob is our stronghold.
Psalm 147:10-11
He does not value the power
Proverbs 20:7
his children
Isaiah 30:16
We will escape on horses”—
therefore you will escape!—
and, “We will ride on fast horses”—
but those who pursue you will be faster.
Isaiah 31:1
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look
and they do not seek the Lord’s help.
Hosea 14:3
we will not ride on horses,
and we will no longer proclaim, ‘Our gods!’
to the work of our hands.
For the fatherless receives compassion in You.”