Parallel Verses

Holman Bible

And Eleazar son of Aaron died, and they buried him at Gibeah, which had been given to his son Phinehas in the hill country of Ephraim.

New American Standard Bible

And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him at Gibeah of Phinehas his son, which was given him in the hill country of Ephraim.

King James Version

And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill that pertained to Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.

International Standard Version

Later, Aaron's son Eleazar also died, and they buried him at Gibeah, which belonged to his son Phinehas, and which had been given to him in the mountainous region of Ephraim.

A Conservative Version

And Eleazar the son of Aaron died. And they buried him in the hill of Phinehas his son, which was given him in the hill-country of Ephraim.

American Standard Version

And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in the hill of Phinehas his son, which was given him in the hill-country of Ephraim.

Amplified

And Eleazar [the priest], the son of Aaron died; and they buried him at Gibeah [on the hill] of Phinehas his son, which had been given to him in the hill country of Ephraim.

Bible in Basic English

Then the death of Eleazar, the son of Aaron, took place; and his body was put in the earth in the hill of Phinehas his son, which had been given to him in the hill-country of Ephraim.

Darby Translation

And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in the hill of Phinehas his son, which had been given him in mount Ephraim.

Julia Smith Translation

And Eleazar the son of Aaron died; and they will bury him in Gibeah of Phinehas his son, which he gave to him in mount Ephraim.

King James 2000

And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill that belonged to Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.

Lexham Expanded Bible

And Eleazar son of Aaron died; and they buried him in Gibeah in the hill country of Ephraim, which had been given to his son Phinehas.

Modern King James verseion

And Eleazar the son of Aaron died. And they buried him in a hill belonging to Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Eleazar the son of Aaron died, whom they buried in Gibeah that pertained to Phinehas his son and was given him in Mount Ephraim.

NET Bible

Eleazar son of Aaron died, and they buried him in Gibeah in the hill country of Ephraim, where his son Phinehas had been assigned land.

New Heart English Bible

Eleazar the son of Aaron died. They buried him in the hill of Phinehas his son, which was given him in the hill country of Ephraim.

The Emphasized Bible

And, Eleazar son of Aaron, died, - and they buried him in the hill of Phinehas his son, which was given to him, in the hill country of Ephraim.

Webster

And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill that pertained to Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.

World English Bible

Eleazar the son of Aaron died. They buried him in the hill of Phinehas his son, which was given him in the hill country of Ephraim.

Youngs Literal Translation

And Eleazar son of Aaron died, and they bury him in the hill of Phinehas his son, which was given to him in the hill-country of Ephraim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Eleazar
אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and they buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

him in a hill
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

פּינחס 
Piyn@chac 
Usage: 25

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

him in mount
הר 
Har 
Usage: 544

Context Readings

Burial Of Three Leaders

32 Joseph’s bones, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the parcel of land Jacob had purchased from the sons of Hamor, Shechem’s father, for 100 qesitahs. It was an inheritance for Joseph’s descendants. 33 And Eleazar son of Aaron died, and they buried him at Gibeah, which had been given to his son Phinehas in the hill country of Ephraim.



Cross References

Exodus 6:25

Aaron’s son Eleazar married
one of the daughters of Putiel
and she bore him Phinehas.
These are the heads of the Levite families by their clans.

Joshua 22:13

The Israelites sent Phinehas son of Eleazar the priest to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh, in the land of Gilead.

Exodus 6:23

Aaron married Elisheba,
daughter of Amminadab and sister of Nahshon.
She bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Numbers 3:32

The chief of the Levite leaders was Eleazar son of Aaron the priest; he had oversight of those responsible for the duties of the sanctuary.

Numbers 20:26-28

Remove Aaron’s garments and put them on his son Eleazar. Aaron will be gathered to his people and die there.”

Joshua 14:1

The Israelites received these portions that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the Israelite tribes gave them in the land of Canaan.

Judges 20:28

and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving before it. The Israelites asked: “Should we again fight against our brothers the Benjaminites or should we stop?”

The Lord answered: “Fight, because I will hand them over to you tomorrow.”

Job 30:23

Yes, I know that You will lead me to death—
the place appointed for all who live.

Psalm 49:10

For one can see that wise men die;
foolish and stupid men also pass away.
Then they leave their wealth to others.

Isaiah 57:1-2

The righteous one perishes,
and no one takes it to heart;
faithful men are swept away,
with no one realizing
that the righteous one is swept away
from the presence of evil.

Zechariah 1:5

“Where are your ancestors now? And do the prophets live forever?

Acts 13:36

For David, after serving his own generation in God’s plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.

Hebrews 7:24

But because He remains forever, He holds His priesthood permanently.

Hebrews 9:26-27

Otherwise, He would have had to suffer many times since the foundation of the world. But now He has appeared one time, at the end of the ages, for the removal of sin by the sacrifice of Himself.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain