Parallel Verses

Amplified

and when all the people had finished crossing, the ark of the Lord and the priests crossed over in the presence of the people.

New American Standard Bible

and when all the people had finished crossing, the ark of the Lord and the priests crossed before the people.

King James Version

And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

Holman Bible

and after everyone had finished crossing, the priests with the ark of the Lord crossed in the sight of the people.

International Standard Version

When all of the people had completed their crossing, the ark of the LORD and the priests crossed over in full view of the people.

A Conservative Version

And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

American Standard Version

And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of Jehovah passed over, and the priests, in the presence of the people.

Bible in Basic English

And when all the people had come to the other side, the ark of the Lord went over, and the priests, before the eyes of the people.

Darby Translation

And it came to pass, when all the people had completely gone over, that the ark of Jehovah went over, and the priests, in the presence of the people.

Julia Smith Translation

And it will be as all the people finished passing over, and the ark of Jehovah will pass through, and the priests before the people.

King James 2000

And it came to pass, when all the people were completely passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

Lexham Expanded Bible

And it happened, when all the people had finished crossing, the ark of Yahweh and the priests crossed [over] in front of the people.

Modern King James verseion

And it happened, when all the people had finished passing over, the ark of Jehovah and the priests passed over before the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When all the people were clean over, then went over the ark of the LORD, and also the priests before the people.

NET Bible

and when all the people had finished crossing, the ark of the Lord and the priests crossed as the people looked on.

New Heart English Bible

It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of the LORD passed over, with the priests, in the presence of the people.

The Emphasized Bible

And so it was, as soon as all the people had made an end of passing over, - then passed over the ark of Yahweh, and the priests, in presence of the people.

Webster

And it came to pass, when all the people had quite passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests in the presence of the people.

World English Bible

It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of Yahweh passed over, with the priests, in the presence of the people.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass when all the people have completed to pass over, that the ark of Jehovah passeth over, and the priests, in the presence of the people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּמם 
Tamam 
Usage: 63

עבר 
`abar 
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557
Usage: 557

that the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the Lord

Usage: 0

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

in the presence
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

The Israelites Make A Memorial

10 For the priests who carried the ark were standing in the midst of the Jordan until everything was finished that the Lord had commanded Joshua to tell the people, in accordance with everything that Moses had commanded Joshua. The people hurried and crossed [the dry riverbed]; 11 and when all the people had finished crossing, the ark of the Lord and the priests crossed over in the presence of the people. 12 The sons of Reuben and the sons of Gad and half the tribe of Manasseh crossed over armed for battle before the [other] sons of Israel, just as Moses had spoken to them;


Cross References

Joshua 3:8

You shall command the priests who carry the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’”

Joshua 3:17

And while all [the people of] Israel crossed over on dry ground, the priests who carried the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of the Jordan [riverbed], until all the nation had finished crossing over the Jordan.

Joshua 4:18

When the priests who carried the ark of the covenant of the Lord had come up from the midst of the Jordan, and the soles of their feet were raised up to the dry land, the waters of the Jordan returned to their place, and flowed over all its banks as before.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain