Parallel Verses
Amplified
Now the people came up from the Jordan on the tenth [day] of the first month and encamped at Gilgal on the eastern border of Jericho.
New American Standard Bible
Now the people came up from the Jordan on the
King James Version
And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Holman Bible
The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month,
International Standard Version
The people came up from the Jordan River on the tenth day of the first month and camped at Gilgal on the eastern outskirts of Jericho.
A Conservative Version
And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal on the east border of Jericho.
American Standard Version
And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
Bible in Basic English
So on the tenth day of the first month the people came up out of Jordan, and put up their tents in Gilgal, on the east side of Jericho.
Darby Translation
And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamped in Gilgal, on the eastern extremity of Jericho.
Julia Smith Translation
And the people came up out of Jordan in the tenth to the first month, and they will encamp in Gilgal, in the extremity of the sunrising of Jericho.
King James 2000
And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Lexham Expanded Bible
And the people came up from the Jordan on the tenth [day] of the first month, and they camped in Gilgal on the eastern edge of Jericho.
Modern King James verseion
And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and camped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people came up out of Jordan the tenth day of the first month and pitched in Gilgal even in the east borders of Jericho.
NET Bible
The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho.
New Heart English Bible
The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
The Emphasized Bible
So, the people, came up out of the Jordan, on the tenth of the first month, - and encamped in Gilgal, at the eastern end of Jericho.
Webster
And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
World English Bible
The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
Youngs Literal Translation
And the people have come up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamp in Gilgal, in the extremity east of Jericho;
Themes
Gilgal » Place of the first encampment of the israelites west of the jordan river
Instruction » The pillar of twelve stones at the fords of the jordan river
Month » Abib (april) » The israelites cross the jordan river in
Interlinear
`alah
Ri'shown
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Joshua 4:19
Verse Info
Context Readings
The Israelites Make A Memorial
18 When the priests who carried the ark of the covenant of the Lord had come up from the midst of the Jordan, and the soles of their feet were raised up to the dry land, the waters of the Jordan returned to their place, and flowed over all its banks as before. 19 Now the people came up from the Jordan on the tenth [day] of the first month and encamped at Gilgal on the eastern border of Jericho. 20 And those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up in Gilgal.
Cross References
Joshua 5:9
Then the Lord said to Joshua, “This day I have rolled away the reproach (derision, ridicule) of Egypt from you.” So the name of that place is called Gilgal (rolling) to this day.
Exodus 12:2-3
“This
Joshua 10:6
So the men of Gibeon sent word to Joshua at the camp in Gilgal, saying, “Do not
Joshua 10:43
So Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.
Joshua 15:7
The border went up to Debir from the Valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south side of the valley; and the border continued on to the waters of En-shemesh and ended at En-rogel.
1 Samuel 11:14-15
Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there restore the kingdom.”
1 Samuel 15:33
Samuel said, “As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women.” And Samuel cut Agag in pieces before the Lord in Gilgal.
Amos 4:4
“Come to Bethel [where the golden calf is] and transgress;
In Gilgal [where idols are worshiped] multiply transgression;
Bring your sacrifices every morning,
Your tithes every three days!
Amos 5:5
“But do not resort to Bethel [to worship the golden calf]
Nor enter [idolatrous] Gilgal,
Nor cross over to Beersheba [and its idols];
For Gilgal will certainly go into captivity and exile,
And Bethel will come to nothing.
Micah 6:5
“My people, remember now
What Balak king of Moab devised [with his evil plan against Israel]
And what Balaam the son of Beor answered him [turning the curse into blessing for Israel],
[Remember what the Lord did for you] from
So that you may know the righteous and saving acts [displaying the power] of the Lord.”