Parallel Verses

The Emphasized Bible

Unto God alone our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, greatness, dominion, and authority, before all the by-gone age, and now, and unto all the coming ages. Amen!

New American Standard Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.

King James Version

To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Holman Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time, now and forever. Amen.

International Standard Version

to the only God, our Savior, through Jesus the Messiah, our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen.

A Conservative Version

to the only wise God our Savior, is glory, majesty, dominion and power, both now and into all the ages. Truly.

American Standard Version

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.

Amplified

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and power, before all time and now and forever. Amen.

An Understandable Version

[May these qualities be attributed] to the only God and our Savior, through [the person and work of] Jesus Christ our Lord, before [the beginning of] time [as well as] now and forever. May it be so.

Bible in Basic English

To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, let us give glory and honour and authority and power, before all time and now and for ever. So be it.

Common New Testament

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.

Daniel Mace New Testament

to God only wise, our saviour, be glory, magnificence, power, and empire, both now and for ever.

Darby Translation

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.

Emphatic Diaglott Bible

to God, alone our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now, and throughout all ages. Amen.

Godbey New Testament

to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before every age, both now, and unto all the ages. Amen.

John Wesley New Testament

To the only God, our Saviour, be glory, and majesty, might and authority, both now and to all ages. Amen.

Julia Smith Translation

To the only wise God our Saviour, glory and majesty, and strength and power, also for now and for all times. Amen.

King James 2000

To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Lexham Expanded Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, power, and authority before all time and now and for all eternity. Amen.

Modern King James verseion

to the only wise God, our Savior, be glory and majesty and might and authority, even now and forever. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that is to say, to God our saviour which only is wise; be glory, majesty, dominion, and power, now and forever. Amen. {Here ends the General Epistle of Jude}

Montgomery New Testament

to the only God, our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before time began, is now, and ever shall be to all the ages. Amen.

NET Bible

to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.

New Heart English Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Noyes New Testament

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, is glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for ever. Amen.

Sawyer New Testament

to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power and authority before all worlds, both now and for ever more; amen.

Thomas Haweis New Testament

to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, might and dominion, both now and unto all eternity. Amen.

Twentieth Century New Testament

to the one God, our Saviour, be ascribed, through Jesus Christ, our Lord, glory, majesty, power, and dominion, as it was before time began, is now, and shall be for all time to come. Amen.

Webster

To God the only wise, our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Weymouth New Testament

to the only God our Saviour--through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, is now, and shall be to all the Ages! Amen.

Williams New Testament

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, both now and forever and ever. Amen.

World English Bible

to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Worrell New Testament

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, and now, and forever and ever. Amen.

Worsley New Testament

to the only wise God our Saviour be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.

Youngs Literal Translation

to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To the
θεός 
theos 
Usage: 1151

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

σοφός 
Sophos 
Usage: 19

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

be glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μεγαλωσύνη 
megalosune 
Usage: 3

κράτος 
Kratos 
Usage: 12

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Jude 1:25

Devotionals containing Jude 1:25

References

Images Jude 1:25

Prayers for Jude 1:25

Context Readings

A Prayer Of Praise

24 Now, unto him who is able - to guard you from stumbling, and to set you in the presence of his glory, without blemish, with exultation, - 25 Unto God alone our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, greatness, dominion, and authority, before all the by-gone age, and now, and unto all the coming ages. Amen! 1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to point out unto his servants the things which must needs come to pass with speed, - and he shewed them by signs, sending through his messenger, unto his servant John;



Cross References

1 Timothy 1:17

Now, unto the King of the ages, - incorruptible, invisible, alone God, be honour and glory, unto the ages of ages, Amen!

Titus 2:13

Prepared to welcome the happy hope and forthshining of the glory of the great God and our Saviour Christ Jesus, -

John 5:44

How can, ye, believe, - Glory from one another, receiving; and, the glory which is from the only God, are not seeking?

Romans 11:36

Because, of him, and through him, and unto him, are all things: - unto him, be the glory, unto the ages. Amen!

1 Peter 5:10-11

Howbeit, the God of all favour - who hath called you unto his age-abiding glory in Christ - when, for a little, ye have suffered, Himself, will adjust, confirm, strengthen: -

Revelation 1:6

and he hath made us to be a kingdom - priests unto his God and Father, Unto him, be the glory, and the dominion, unto the ages. Amen.

Revelation 5:13-14

And, every created thing which was in heaven, and upon the earth, and under the earth, and upon the sea, and, all the things in them, heard I, saying - Unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honour, and the glory, and the dominion, unto the ages of ages!

1 Chronicles 29:11

Thine, O Yahweh, are Greatness, and Might, and Beauty, and Victory, and Majesty, nay! all in the heavens and in the earth, - thine, O Yahweh, is the kingdom, who art exalted above all, - as chief;

Psalm 72:18-19

Blessed be Yahweh God, the God of Israel, - Who doeth wondrous things by himself alone;

Psalm 78:20

Lo! he hath smitten a rock, And waters, have gushed out, Yea, torrents, have rushed along, - Food also, can he give? Or provide flesh for his people?

Psalm 104:24

How thy works abound, O Yahweh! All of them - in wisdom, hast thou made, The earth is full of thy possession: -

Psalm 147:5

Great is our Lord, and of abounding strength, And, his knowledge, cannot be expressed.

Isaiah 12:2

Lo, GOD is my salvation! I will trust and not dread, - For, my might and melody, is Yah, Yahweh, And he hath become mine, by salvation.

Isaiah 45:21

Tell ye - and bring near, Yea let them take counsel, together, - Who let this be known aforetime. In time past, declared it? Was it not, I - Yahweh? And there is none else that is God besides me, A GOD, righteous and ready to save, There is none, besides me!

Daniel 4:37

Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and extolling and honouring the King of the Heavens, all whose works, are truth, and, his ways, right; and, them who walk in pride, he is able to abase,

Matthew 6:13

And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.

John 4:22

Ye, worship, that which ye know not; We, worship, that which we know; because, salvation, is, of the Jews.

Romans 11:33

Oh! the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments! and untraceable his ways!

Romans 16:27

Unto a God, wise alone, through Jesus Christ, unto whombe the glory, unto the ages. Amen.

Ephesians 1:8

which he made to superabound towards us; in all wisdom and prudence,

Ephesians 3:10

In order that now, unto the principalities and the authorities in the heavenlies, might be made known, through means of the assembly, the manifold wisdom of God, -

Ephesians 3:21

Unto him, be the glory, in the assembly, and in Christ Jesus - unto all the generations of the age of ages; Amen: -

1 Timothy 2:3

This, is comely and acceptable before our Saviour God,

Titus 1:3-4

but hath manifested in its fitting seasons, even his word, in the proclamation with which entrusted am I - by injunction of our Saviour God:

Titus 2:10

not taking anything away, shewing, all good faith, - that, the instruction which is of our Saviour God, they may adorn in all things.

Titus 3:4

But, when, the graciousness and affection for man of our Saviour God, shone forth,

Hebrews 13:8

Jesus Christ, yesterday, and to-day, is the same, - and unto the ages.

1 Peter 4:11

If any one speaketh, as oracles of God, if any one ministereth, as of strength which, God, supplieth, - that, in all things, God may be glorified through Jesus Christ, - unto whom are the glory and the dominion, unto the ages of ages. Amen!

2 Peter 1:1

Simon Peter, servant and apostle of Jesus Christ, unto them who have obtained, equally precious, faith, with us, in the righteousness of our God, and Saviour Jesus Christ,

Revelation 4:9-11

And, whensoever the living creatures shall give glory, and honour, and thanksgiving, unto him that sitteth upon the throne, unto him that liveth unto the ages of ages,

2 Peter 3:18

But be growing in the favour and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: - unto whom be the glory, both now and unto a day that abideth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain