Parallel Verses

Amplified

So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah repeated everything that he had promised before the Lord at Mizpah.

New American Standard Bible

Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.

King James Version

Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.

Holman Bible

So Jephthah went with the elders of Gilead. The people put him over themselves as leader and commander, and Jephthah repeated all his terms in the presence of the Lord at Mizpah.

International Standard Version

So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people appointed him head and military commander over them. Jephthah uttered everything he had to say with the solemnity of an oath in the LORD's presence at Mizpah.

A Conservative Version

Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them. And Jephthah spoke all his words before LORD in Mizpah.

American Standard Version

Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah.

Bible in Basic English

So Jephthah went with the responsible men of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah said all these things before the Lord in Mizpah.

Darby Translation

So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.

Julia Smith Translation

And Jephthah will go with the old men of Gilead, and the people will set him over them for head and for chief: and Jephthah will speak all his words before Jehovah in Mizpeh.

King James 2000

Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpah.

Lexham Expanded Bible

So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And Jephthah spoke all his words before Yahweh at Mizpah.

Modern King James verseion

And Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And Jephthah uttered all his words before Jehovah in Mizpeh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jephthah went with the elders of Gilead. And the people made him head and ruler over them. And Jephthah rehearsed all his words in Mizpeh.

NET Bible

So Jephthah went with the leaders of Gilead. The people made him their leader and commander. Jephthah repeated the terms of the agreement before the Lord in Mizpah.

New Heart English Bible

Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them. And Jephthah spoke all his words before the LORD in Mizpah.

The Emphasized Bible

Then went Jephthah with the elders of Gilead, and the people set him over them, as head and commander, - and Jephthah spake all his words before Yahweh, in Mizpah.

Webster

Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.

World English Bible

Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spoke all his words before Yahweh in Mizpah.

Youngs Literal Translation

And Jephthah goeth with the elders of Gilead, and the people set him over them for head and for captain, and Jephthah speaketh all his words before Jehovah in Mizpeh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יפתּח 
Yiphtach 
Usage: 30

ילך 
Yalak 
Usage: 0

with the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and captain
קצין 
Qatsiyn 
Usage: 12

יפתּח 
Yiphtach 
Usage: 30

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

Context Readings

Jephthah Becomes Israel's Leader

10 The elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord is the witness between us; be assured that we will do as you have said.” 11 So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah repeated everything that he had promised before the Lord at Mizpah. 12 Now Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What is [the problem] between you and me, that you have come against me to fight in my land?”


Cross References

Judges 10:17

Then the Ammonites were assembled together and they camped in Gilead. And the sons of Israel assembled and camped at Mizpah.

Judges 20:1

Then all the sons of Israel from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], including the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah.

1 Samuel 10:17

Then Samuel called the people together to the Lord at Mizpah,

1 Samuel 11:15

So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the Lord in Gilgal. There they also sacrificed peace offerings before the Lord; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Joshua 15:38

and Dilean and Mizpeh and Joktheel,

1 Samuel 23:9-12

But David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”

1 Kings 3:7-9

So now, O Lord my God, You have made Your servant king in place of David my father; and as for me, I am but a little boy [in wisdom and experience]; I do not know how to go out or come in [that is, how to conduct business as a king].

2 Corinthians 3:5

Not that we are sufficiently qualified in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency and qualifications come from God.

James 1:5

If any of you lacks wisdom [to guide him through a decision or circumstance], he is to ask of [our benevolent] God, who gives to everyone generously and without rebuke or blame, and it will be given to him.

James 1:17

Every good thing given and every perfect gift is from above; it comes down from the Father of lights [the Creator and Sustainer of the heavens], in whom there is no variation [no rising or setting] or shadow cast by His turning [for He is perfect and never changes].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain