Parallel Verses

Bible in Basic English

And Samson said, Let death overtake me with the Philistines. And he put out all his strength, and the house came down on the chiefs and on all the people who were in it. So the dead whom he sent to destruction by his death were more than all those on whom he had sent destruction in his life.

New American Standard Bible

And Samson said, “Let me die with the Philistines!” And he bent with all his might so that the house fell on the lords and all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed in his life.

King James Version

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.

Holman Bible

Samson said, “Let me die with the Philistines.” He pushed with all his might, and the temple fell on the leaders and all the people in it. And the dead he killed at his death were more than those he had killed in his life.

International Standard Version

Then Samson said, "Let me die with the Philistines!" He strained with all his strength until the building collapsed on the officials and every person in it. As a result, the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed during his lifetime.

A Conservative Version

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might, and the house fell upon the lords, and upon all the people that were in it. So the dead that he killed at his death were more than those tha

American Standard Version

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than they that he slew in his life.

Amplified

And Samson said, “Let me die with the Philistines!” And he stretched out with all his might [collapsing the support pillars], and the house fell on the lords and on all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he had killed during his life.

Darby Translation

And Samson said, "Let me die with the Philistines." Then he bowed with all his might; and the house fell upon the lords and upon all the people that were in it. So the dead whom he slew at his death were more than those whom he had slain during his life.

Julia Smith Translation

And Samson will say, My soul shall die with Philisteim. And he will bow with strength, and the house will fall upon the princes and upon all the people which are in it And the dead will be more which he killed in his death than which he killed in his life.

King James 2000

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead whom he slew at his death were more than they whom he slew in his life.

Lexham Expanded Bible

And Samson said, "Let me die with the Philistines." And he pushed with [all his] strength, and the house fell on the rulers and all of the people who [were] with him. And the dead whom he killed in his death were more than those he killed in his life.

Modern King James verseion

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself mightily, and the house fell upon the lords and upon all the people in it. So the dead whom he killed at his death were more than those he killed in his life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "My soul die with the Philistines," and bowed them with might. And the house fell upon the lords and upon all the people that were therein. And so the dead which he slew at his death, were more than they which he slew in his life.

NET Bible

Samson said, "Let me die with the Philistines!" He pushed hard and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed many more people in his death than he had killed during his life.

New Heart English Bible

Samson said, "Let me die with the Philistines." He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were therein. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life.

The Emphasized Bible

And Samson said - Let my soul die with the Philistines! And he bowed mightily, and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead, whom he slew at his death, were more than they whom he slew in his life.

Webster

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were in it. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.

World English Bible

Samson said, "Let me die with the Philistines!" He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were therein. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life.

Youngs Literal Translation

and Samson saith, 'Let me die with the Philistines,' and he inclineth himself powerfully, and the house falleth on the princes, and on all the people who are in it, and the dead whom he hath put to death in his death are more than those whom he put to death in his life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samson
שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

Let me die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

with the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

upon the lords
סרן 
Ceren 
Usage: 22

and upon all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

that were therein. So the dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

which he slew
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

at his death
מות 
Maveth 
Usage: 156

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Context Readings

Samson's Defeat And Death

29 Then Samson put his arms round the two middle pillars supporting the house, putting his weight on them, on one with his right hand and on the other with his left. 30 And Samson said, Let death overtake me with the Philistines. And he put out all his strength, and the house came down on the chiefs and on all the people who were in it. So the dead whom he sent to destruction by his death were more than all those on whom he had sent destruction in his life. 31 Then his brothers and his father's people came down and took him up and put his body to rest in the earth between Zorah and Eshtaol in the resting-place of Manoah his father. And he had been judge of Israel for twenty years.



Cross References

Matthew 16:25

Because whoever has a desire to keep his life safe will have it taken from him; but whoever gives up his life because of me, will have it given back to him.

Genesis 3:15

And there will be war between you and the woman and between your seed and her seed: by him will your head be crushed and by you his foot will be wounded.

Judges 14:19

And the spirit of the Lord came rushing on him, and he went down to Ashkelon and, attacking thirty men there, took their clothing from them, and gave it to the men who had given the answer to his hard question. Then, full of wrath, he went back to his father's house.

Judges 15:8

And he made an attack on them, driving them in uncontrolled flight, and causing great destruction; then he went away to his safe place in the crack of the rock at Etam.

Judges 15:15

And taking up the mouth-bone of an ass newly dead, which he saw by chance on the earth, he put to death a thousand men with it.

Job 20:5

That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute?

Job 31:3

Is it not trouble for the sinner, and destruction for the evil-doers?

Psalm 62:3

How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling?

Ecclesiastes 9:12

Even man has no knowledge of his time; like fishes taken in an evil net, or like birds taken by deceit, are the sons of men taken in an evil time when it comes suddenly on them.

Matthew 24:38-39

Because as in those days before the overflowing of the waters, they were feasting and taking wives and getting married, till the day when Noah went into the ark,

Acts 20:24

But I put no value on my life, if only at the end of it I may see the work complete which was given to me by the Lord Jesus, to be a witness of the good news of the grace of God.

Acts 21:13

Then Paul said, What are you doing, weeping and wounding my heart? for I am ready, not only to be a prisoner, but to be put to death at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

Philippians 2:8

And being seen in form as a man, he took the lowest place, and let himself be put to death, even the death of the cross.

Philippians 2:17

And even if I am offered like a drink offering, giving myself for the cause and work of your faith, I am glad and have joy with you all:

Philippians 2:30

Because for the work of Christ he was near to death, putting his life in danger to make your care for me complete.

Colossians 2:15

Having made himself free from the rule of authorities and powers, he put them openly to shame, glorying over them in it.

1 Thessalonians 5:2

For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.

Hebrews 2:14-15

And because the children are flesh and blood, he took a body himself and became like them; so that by his death he might put an end to him who had the power of death, that is to say, the Evil One;

Hebrews 12:1-4

For this reason, as we are circled by so great a cloud of witnesses, putting off every weight, and the sin into which we come so readily, let us keep on running in the way which is marked out for us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain