Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.

New American Standard Bible

All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who did not know the Lord, nor yet the work which He had done for Israel.

King James Version

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

Holman Bible

That whole generation was also gathered to their ancestors. After them another generation rose up who did not know the Lord or the works He had done for Israel.

International Standard Version

After that whole generation had died, another generation grew up after them that was not acquainted with the LORD or with what he had done for Israel.

A Conservative Version

And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them that did not know LORD, nor yet the work which he had wrought for Israel.

American Standard Version

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.

Amplified

Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the Lord, nor even the work which He had done for Israel.

Bible in Basic English

And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel.

Darby Translation

And all that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, who did not know the LORD or the work which he had done for Israel.

Julia Smith Translation

And also all that generation were gathered to its fathers; and another generation will arise after them not knowing Jehovah, and also the works which he did to Israel

King James 2000

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, who knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

Lexham Expanded Bible

Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel.

Modern King James verseion

And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know Jehovah, nor even the works which He had done for Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And even so, all that generation were put unto their fathers. And there arose another generation after them which neither knew the LORD, nor yet the works which he did unto Israel.

NET Bible

That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the Lord's presence or seen what he had done for Israel.

New Heart English Bible

Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know the LORD, nor yet the work which he had worked for Israel.

The Emphasized Bible

All that generation also, were gathered unto their fathers, - and there arose another generation, after them, who had not known Yahweh, nor even the work which he had wrought for Israel.

Webster

And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

World English Bible

Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know Yahweh, nor yet the work which he had worked for Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

אסף 
'acaph 
Usage: 199

and there arose
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

אחר 
'acher 
Usage: 166

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

אחר 
'achar 
Usage: 488

not the Lord

Usage: 0

nor yet the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Hastings

Context Readings

Israel Disobeys The Lord

9 and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of mount Gaash; 10 and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel. 11 And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim,



Cross References

Exodus 5:2

and Pharaoh saith, 'Who is Jehovah, that I hearken to His voice, to send Israel away? I have not known Jehovah, and Israel also I do not send away.'

1 Samuel 2:12

and the sons of Eli are sons of worthlessness, they have not known Jehovah.

1 Chronicles 28:9

'And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.

Genesis 15:15

and thou -- thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;

Genesis 25:8

and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.

Genesis 25:17

And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people;

Genesis 49:33

And Jacob finisheth commanding his sons, and gathereth up his feet unto the bed, and expireth, and is gathered unto his people.

Numbers 27:13

and thou hast seen it, and thou hast been gathered unto thy people, also thou, as Aaron thy brother hath been gathered,

Deuteronomy 31:16

And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it;

2 Samuel 7:12

'When thy days are full, and thou hast lain with thy fathers, then I have raised up thy seed after thee which goeth out from thy bowels, and have established his kingdom;

Job 21:14

And they say to God, 'Turn aside from us, And the knowledge of Thy ways We have not desired.

Psalm 92:5-6

How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.

Isaiah 5:12

And harp, and psaltery, tabret, and pipe, And wine, have been their banquets, And the work of Jehovah they behold not, Yea, the work of His hands they have not seen.

Jeremiah 9:3

And they bend their tongue, their bow is a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!

Jeremiah 22:16

He decided the cause of the poor and needy, Then it is well -- is it not to know Me? An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 31:34

And they do not teach any more Each his neighbour, and each his brother, Saying, Know ye Jehovah, For they all know Me, from their least unto their greatest, An affirmation of Jehovah; For I pardon their iniquity, And of their sin I make mention no more.

Acts 13:36

for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,

Galatians 4:8-9

But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods,

2 Thessalonians 1:8

in flaming fire, giving vengeance to those not knowing God, and to those not obeying the good news of our Lord Jesus Christ;

Titus 1:16

God they profess to know, and in the works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unto every good work disapproved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain