Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,

New American Standard Bible

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;

King James Version

For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Holman Bible

For David, after serving his own generation in God’s plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.

International Standard Version

Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.

A Conservative Version

For indeed David, who served his own generation in the plan of God, became asleep, and was added near his fathers, and saw decay.

American Standard Version

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Amplified

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave];

An Understandable Version

For David died and was buried with his forefathers and [his body] decayed after he had served his generation according to the purpose of God.

Anderson New Testament

For David, after serving the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption.

Bible in Basic English

Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction:

Common New Testament

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers and saw decay;

Daniel Mace New Testament

for David, after he had serv'd in his time the designs of providence, died and was buryed with his fathers, and was subject to corruption.

Darby Translation

For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.

Godbey New Testament

For David, indeed having served his own generation according to the will of God, went to sleep, and did see corruption:

Goodspeed New Testament

Now David, after serving God's purposes in his own generation, fell asleep and was laid among his forefathers and did undergo decay,

John Wesley New Testament

Now David, having served the will of God in his generation, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption.

Julia Smith Translation

For David, truly having served his own generation by the will of God, was set to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption:

King James 2000

For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption:

Lexham Expanded Bible

For David, [after] serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and {was buried with} his fathers, and experienced decay.

Modern King James verseion

For after he had served his own generation by the will of God, David fell asleep and was added to his fathers and saw corruption.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit David, after he had in his time fulfilled the will of God, he slept, and was laid with his fathers, and saw corruption.

Moffatt New Testament

Of course David, after serving God's purpose in his own generation, died and was laid beside his fathers; he suffered decay,

Montgomery New Testament

"For David, after he had served his own generation according to the will of God, fell on sleep, and was gathered to his forefathers, and did see corruption;

NET Bible

For David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,

New Heart English Bible

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw decay.

Noyes New Testament

For David, after having in his own generation served the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption;

Sawyer New Testament

For David, having in his generation served the will of God, fell asleep, and was gathered to his fathers and saw destruction;

The Emphasized Bible

For, David, indeed, unto his own generation having done service, by the counsel of God, fell asleep, and was added unto fathers, and saw corruption;

Thomas Haweis New Testament

For David indeed, after having served his own generation by the will of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw corruption.

Twentieth Century New Testament

David, after obediently doing God's will in his own time, 'fell asleep and was laid by the side of his ancestors, and did undergo corruption;

Webster

For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:

Weymouth New Testament

For David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay.

Williams New Testament

For David, after having served God's purpose in his own generation, fell asleep and was laid among his forefathers, and so he did experience decay,

World English Bible

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.

Worrell New Testament

For David, indeed, having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption;

Worsley New Testament

Now David having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption: but He whom God raised,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

ὑπηρετέω 
Hupereteo 
Usage: 3

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

γενεά 
Genea 
Usage: 17

by the will
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

fell on sleep
κοιμάω 
Koimao 
Usage: 16

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

προστίθημι 
Prostithemi 
Usage: 11

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

his

Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

References

Easton

Fausets

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

35 wherefore also in another place he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption, 36 for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption, 37 but he whom God did raise up, did not see corruption.


Cross References

1 Kings 2:10

And David lieth down with his fathers, and is buried in the city of David,

Acts 2:29

'Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;

Acts 13:22

and having removed him, He did raise up to them David for king, to whom also having testified, he said, I found David, the son of Jesse, a man according to My heart, who shall do all My will.

2 Samuel 7:12

'When thy days are full, and thou hast lain with thy fathers, then I have raised up thy seed after thee which goeth out from thy bowels, and have established his kingdom;

Genesis 3:19

by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou art, and unto dust thou turnest back.'

1 Chronicles 11:2

even in time past, even in Saul's being king, it is thou who art taking out and bringing in Israel, and Jehovah thy God saith to thee: Thou dost feed My people Israel, and thou art leader over My people Israel.'

1 Chronicles 13:2-4

and David saith to all the assembly of Israel, 'If unto you it be good, and from Jehovah our God it hath broken forth -- we send unto our brethren, those left in all the lands of Israel, and with them the priests and the Levites, in the cities of their suburbs, and they are gathered unto us,

1 Chronicles 15:12-16

and saith to them, 'Ye are heads of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, ye and your brethren, and ye have brought up the ark of Jehovah, God of Israel, unto the place I have prepared for it;

1 Chronicles 15:25-29

And it is David, and the elders of Israel, and the heads of the thousands, who are going to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the house of Obed-Edom with joy;

1 Chronicles 17:11

and it hath come to pass, when thy days have been fulfilled to go with thy fathers, that I have raised up thy seed after thee, who is of thy sons, and I have established his kingdom,

1 Chronicles 18:14

And David reigneth over all Israel, and he is doing judgment and righteousness to all his people,

1 Chronicles 22:1-19

And David saith, 'This is the house of Jehovah God, and this the altar for burnt-offering for Israel.'

2 Chronicles 9:31

and Solomon lieth with his fathers, and they bury him in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead.

2 Chronicles 12:16

and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried in the city of David, and reign doth Abijah his son in his stead.

2 Chronicles 21:1

And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son reigneth in his stead.

2 Chronicles 26:23

and Uzziah lieth with his fathers, and they bury him with his fathers, in the field of the burying-place that the kings have, for they said, 'He is a leper;' and reign doth Jotham his son in his stead.

Job 17:14

To corruption I have called: -- 'Thou art my father.' 'My mother' and 'my sister' -- to the worm.

Job 19:26-27

And after my skin hath compassed this body, Then from my flesh I see God:

Job 21:26

Together -- on the dust they lie down, And the worm doth cover them over.

Psalm 49:9

And still he liveth for ever, He seeth not the pit.

Psalm 49:14

As sheep for Sheol they have set themselves, Death doth afflict them, And the upright rule over them in the morning, And their form is for consumption. Sheol is a dwelling for him.

Psalm 78:71-72

From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.

John 11:39

Jesus saith, 'Take ye away the stone;' the sister of him who hath died -- Martha -- saith to him, 'Sir, already he stinketh, for he is four days dead;'

Acts 7:60

and having bowed the knees, he cried with a loud voice, 'Lord, mayest thou not lay to them this sin;' and this having said, he fell asleep.

Acts 20:27

for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.

1 Corinthians 15:6

afterwards he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till now, and certain also did fall asleep;

1 Corinthians 15:18

then, also, those having fallen asleep in Christ did perish;

1 Corinthians 15:42-44

So also is the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;

1 Corinthians 15:53-54

for it behoveth this corruptible to put on incorruption, and this mortal to put on immortality;

1 Thessalonians 4:13

And I do not wish you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, that ye may not sorrow, as also the rest who have not hope,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain