Parallel Verses
Bible in Basic English
And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord and became servants to the Baals;
New American Standard Bible
Then the sons of Israel did
King James Version
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
Holman Bible
The Israelites did what was evil in the Lord’s sight.
International Standard Version
So the Israelis practiced what the LORD considered to be evil by worshiping Canaanite deities.
A Conservative Version
And the sons of Israel did that which was evil in the sight of LORD, and served the Baalim.
American Standard Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim;
Amplified
Then the Israelites did evil in the sight of the Lord and worshiped and served the Baals,
Darby Translation
And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD and served the Ba'als;
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will do evil in the eyes of Jehovah, and will serve the Baalims
King James 2000
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
Lexham Expanded Bible
The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and {they served} the Baals.
Modern King James verseion
And the sons of Israel did evil in the sight of Jehovah, and served Baals.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then the children of Israel did wickedly in the sight of the LORD, and served Baalim,
NET Bible
The Israelites did evil before the Lord by worshiping the Baals.
New Heart English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Baals;
The Emphasized Bible
So the sons of Israel did the thing that was wicked in the sight of Yahweh, - and served the Baals;
Webster
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
World English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals;
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim,
Themes
Idolatry » The jews » Followed the canaanites in
Interlinear
Ra`
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Judges 2:11
Verse Info
Context Readings
Israel Disobeys The Lord
10 And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel. 11 And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord and became servants to the Baals; 12 And they gave up the Lord, the God of their fathers, who had taken them out of the land of Egypt, and went after other gods, the gods of the peoples round about them, worshipping them and moving the Lord to wrath.
Phrases
Cross References
Judges 3:7
And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, and put out of their minds the Lord their God, and became servants to the Baals and the Astartes.
Judges 4:1
And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord when Ehud was dead.
Judges 6:1
And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them up into the hand of Midian for seven years.
Judges 10:6
And again the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, worshipping the Baals and Astartes, and the gods of Aram and the gods of Zidon and the gods of Moab and the gods of the children of Ammon and the gods of the Philistines; they gave up the Lord and were servants to him no longer.
Judges 13:1
And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were evil, and great sinners before the Lord.
Genesis 38:7
Now Er, Judah's first son, did evil in the eyes of the Lord, so that he put him to death.
Judges 3:12
Then the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord; and the Lord made Eglon, king of Moab, strong against Israel, because they had done evil in the Lord's eyes.
Judges 8:33
And after the death of Gideon, the children of Israel again went after the gods of Canaan and were false to the Lord, and made Baal-berith their god.
Judges 10:10
Then the children of Israel, crying out to the Lord, said, Great is our sin against you, for we have given up our God and have been servants to the Baals.
1 Samuel 7:4
So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only.
1 Kings 18:18
Then he said in answer, I have not been troubling Israel, but you and your family; because, turning away from the orders of the Lord, you have gone after the Baals.
2 Chronicles 28:2
But he went in the ways of the kings of Israel and made images of metal for the Baals.
2 Chronicles 33:2-3
He did evil in the eyes of the Lord, copying the disgusting ways of the nations whom the Lord had sent out of the land before the children of Israel.
2 Chronicles 33:6
More than this, he made his children go through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he made use of secret arts, and signs for reading the future, and unnatural powers, and gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers: he did much evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath.
Ezra 8:12
And of the sons of Azgad, Johanan, the son of Hakkatan; and with him a hundred and ten males.
Jeremiah 2:23
How are you able to say, I am not unclean, I have not gone after the Baals? see your way in the valley, be clear about what you have done: you are a quick-footed camel twisting her way in and out;
Jeremiah 9:14
But they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching.
Hosea 2:13-17
And I will give her punishment for the days of the Baals, to whom she has been burning perfumes, when she made herself fair with her nose-rings and her jewels, and went after her lovers, giving no thought to me, says the Lord.