Judges 20



The Punishment Of Benjamin

1 Then all the sons of Israel from Dan to Beersheba, including the land of Gilead, came out, and the congregation assembled as one man to the LORD at Mizpah.

1 Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.

1 Then the entire Israeli nation from Dan to Beer-sheba, including the territory of Gilead came out for war. The army assembled as one united force to God at Mizpah.

1 Then all the Israelites came out, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah, from Dan even to Beersheba, including the land of Gilead.

2 The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers who drew the sword.

2 And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

2 The officials of the entire nation, including every tribe of Israel, took their stand in the assembly of the people of God: 400,000 foot soldiers, all of them expert swordsmen.

2 And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot who drew the sword.

3 (Now the sons of Benjamin heard that the sons of Israel had gone up to Mizpah.) And the sons of Israel said, "Tell us, how did this wickedness take place?"

3 (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how was this wickedness?

3 While the descendants of Benjamin were learning that the Israelis had gone up to Mizpah, the Israelis asked, "Somebody tell us how this evil could happen?"

3 (Now the Benjamites [among whom the vile tragedy occurred] heard that the [other] Israelites had gone up to Mizpah.) There the Israelites asked, How did this wickedness happen?

4 So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "I came with my concubine to spend the night at Gibeah which belongs to Benjamin.

4 And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.

4 So the descendant of Levi, the husband of the murdered woman, spoke up and replied, "I came to spend the night at Gibeah, which is part of Benjamin, along with my mistress.

4 And the Levite, the husband of the woman who was murdered, replied, I came to Gibeah which belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.

5 "But the men of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night because of me They intended to kill me; instead, they ravished my concubine so that she died.

5 And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.

5 But the officials of Gibeah attacked me and surrounded the house because of me. They intended to kill me, but instead they tortured my mistress to death.

5 And the men of Gibeah rose against me and beset the house round about me by night; they meant to kill me and they raped my concubine, and she is dead.

6 "And I took hold of my concubine and cut her in pieces and sent her throughout the land of Israel's inheritance; for they have committed a lewd and disgraceful act in Israel.

6 And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

6 So I grabbed my mistress, cut her in pieces, and sent her remains throughout the territory of Israel's inheritance, because they've committed a vile, stupid outrage in Israel.

6 And I took my concubine and cut her in pieces and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel, for they have committed abomination and [wicked] folly in Israel.

7 "Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here."

7 Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.

7 So look, all you Israelis! Speak up and give us your advice!"

7 Behold, you Israelites, all of you, give here your advice and counsel.

8 Then all the people arose as one man, saying, "Not one of us will go to his tent, nor will any of us return to his house.

8 And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.

8 Then the entire army stood up as a single unit and declared, "Nobody's going back to his tent, and nobody's going home!

8 And all the people arose as one man, saying, Not any of us will go to his tent, and none of us will return to his home.

9 "But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.

9 But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;

9 This is what we'll do to Gibeah: we're going to assemble an army by lottery.

9 But now this we will do to Gibeah: we will go up by lot against it,

10 "And we will take 10 men out of 100 throughout the tribes of Israel, and 100 out of 1,000, and 1,000 out of 10,000 to supply food for the people, that when they come to Gibeah of Benjamin, they may punish them for all the disgraceful acts that they have committed in Israel."

10 And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel.

10 We'll take ten men out of 100 from all of the tribes of Israel. We'll appoint 100 out of 1,000 and 1,000 out of 10,000 to supply provisions for the army. And when we reach Gibeah in the territory of Benjamin, we'll punish them for all of the stupid things that they've done in Israel."

10 And we will take ten men of 100 throughout all the tribes of Israel, and 100 of 1,000, and 1,000 out of 10,000, to bring provisions for the men, that when they come to Gibeah of Benjamin they may do to them according to all the [wicked] folly which they have committed in Israel.

11 Thus all the men of Israel were gathered against the city, united as one man.

11 So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.

11 That's how the army of Israel came to be gathered together to attack the city, united as a single unit.

11 So all the men of Israel gathered against the city, united as one man.

12 Then the tribes of Israel sent men through the entire tribe of Benjamin, saying, "What is this wickedness that has taken place among you?

12 And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?

12 The tribes of Israel sent men throughout the entire tribe of Benjamin to ask them, "What is this evil thing that has occurred among you?

12 And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that has been done among you?

13 "Now then, deliver up the men, the worthless fellows in Gibeah, that we may put them to death and remove this wickedness from Israel." But the sons of Benjamin would not listen to the voice of their brothers, the sons of Israel.

13 Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel:

13 Now then, hand over the men those ungodly men, and we'll execute them in order to remove this evil from Israel."

13 Now therefore, give up the men [involved], the base fellows in Gibeah, that we may put them to death and put away evil from Israel. But the Benjamites would not listen to the voice of their kinsmen the Israelites.

14 The sons of Benjamin gathered from the cities to Gibeah, to go out to battle against the sons of Israel.

14 But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.

14 But the descendants of Benjamin wouldn't obey the request of their own relatives, the Israelis, so the descendants of Benjamin assembled from the cities of Gibeah to fight the Israelis in battle.

14 But the Benjamites out of the cities assembled at Gibeah to go out to battle against the other Israelites.

15 From the cities on that day the sons of Benjamin were numbered, 26,000 men who draw the sword, besides the inhabitants of Gibeah who were numbered, 700 choice men.

15 And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men.

15 The day of the battle, the army from the descendants of Benjamin numbered 26,000 expert swordsmen from their cities, not including the inhabitants of Gibeah, who numbered 700 special forces soldiers.

15 And the Benjamites mustered out of their cities at that time 26,000 men who drew the sword, besides the inhabitants of Gibeah, who mustered 700 chosen men.

16 Out of all these people 700 choice men were left-handed; each one could sling a stone at a hair and not miss.

16 Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.

16 Out of all these soldiers, 700 of them were left-handed and each one could sling a stone at a hair and never miss.

16 Among all these were 700 chosen left-handed men; every one could sling stones at a hair and not miss.

17 Then the men of Israel besides Benjamin were numbered, 400,000 men who draw the sword; all these were men of war.

17 And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.

17 But the Israeli army not counting the tribe of Benjamin numbered 400,000 expert swordsmen, all of them battle-hardened soldiers.

17 And the men of Israel, other than Benjamin, mustered 400,000 men who drew the sword; all these were men of war.

The War Against The Benjaminites

18 Now the sons of Israel arose, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the LORD said, "Judah shall go up first."

18 And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.

18 The Israelis mounted up, traveled to Bethel, and asked God what to do. They said, "Who is to lead us in our opening attack against the descendants of Benjamin?" The LORD replied, "Judah is to open the attack."

18 The Israelites arose and went up to the house of God [Bethel] and asked counsel of God and said, Which of us shall take the lead to battle against the Benjamites? And the Lord said, Judah shall go up first.

19 So the sons of Israel arose in the morning and camped against Gibeah.

19 And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.

19 So the Israelis got up in the morning, encamped near Gibeah,

19 Then the Israelites rose in the morning and encamped against Gibeah.

20 The men of Israel went out to battle against Benjamin, and the men of Israel arrayed for battle against them at Gibeah.

20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.

20 and the army of Israel went out to fight the tribe of Benjamin, assembling in battle array against them at Gibeah.

20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin and set the battle in array against them at Gibeah.

21 Then the sons of Benjamin came out of Gibeah and felled to the ground on that day 22,000 men of Israel.

21 And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.

21 The descendants of Benjamin came out of Gibeah, and 22,000 soldiers of Israel fell in battle that day.

21 The Benjamites came forth out of Gibeah and felled to the ground that day 22,000 men of the Israelites.

22 But the people, the men of Israel, encouraged themselves and arrayed for battle again in the place where they had arrayed themselves the first day.

22 And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

22 But the army the men of Israel encouraged themselves and arrayed for battle again the next day in the same place where they had gathered the day before.

22 But the people, the men of Israel, took courage and strengthened themselves and again set their battle line in the same place where they formed it the first day.

23 The sons of Israel went up and wept before the LORD until evening, and inquired of the LORD, saying, "Shall we again draw near for battle against the sons of my brother Benjamin?" And the LORD said, "Go up against him."

23 (And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)

23 From there the Israelis went up and wept in the LORD's presence until evening. Then they asked the LORD, "Should we attack the descendants of Benjamin again?" The LORD replied, "Attack them."

23 And the Israelites went up and wept before the Lord until evening and asked of the Lord, Shall we go up again to battle against our brethren the Benjamites? And the Lord said, Go up against them.

24 Then the sons of Israel came against the sons of Benjamin the second day.

24 And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.

24 So the Israelis attacked the descendants of Benjamin for a second day,

24 So the Israelites came near against the Benjamites the second day.

25 Benjamin went out against them from Gibeah the second day and felled to the ground again 18,000 men of the sons of Israel; all these drew the sword.

25 And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword.

25 and the tribe of Benjamin went to war against them from Gibeah during that second day, and 18,000 soldiers from the Israelis all of them expert swordsmen fell to the ground.

25 And Benjamin went forth out of Gibeah against them the second day and felled to the ground the Israelites again, 18,000 men, all of whom were swordsmen.

26 Then all the sons of Israel and all the people went up and came to Bethel and wept; thus they remained there before the LORD and fasted that day until evening. And they offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

26 Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

26 All the Israelis, including its army, went up from there to Bethel and wept, remaining there in the LORD's presence, fasting throughout the day until dusk, when they offered burnt offerings and peace offerings in the LORD's presence.

26 Then all the Israelites, the whole army, went up and came to the house of God [Bethel] and wept; and they sat there before the Lord and fasted that day until evening and offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.

27 The sons of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,

27 And the children of Israel inquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,

27 The Israelis inquired of the LORD, since the Ark of the Covenant was there at that time

27 And the Israelites inquired of the Lord -- "for the ark of the covenant of God was there [at Bethel] in those days,

28 and Phinehas the son of Eleazar, Aaron's son, stood before it to minister in those days), saying, "Shall I yet again go out to battle against the sons of my brother Benjamin, or shall I cease?" And the LORD said, "Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand."

28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.

28 while Eleazar's son Phinehas, a descendant of Aaron, served before it in those days. They asked, "Should we go out to war again against the descendants of our relative Benjamin, or shall we cease?" And the LORD answered, "Go out, and tomorrow I will deliver them into your control."

28 And Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, ministered before it in those days -- "saying, Shall we yet again go out to battle against our brethren the Benjamites or shall we quit? And the Lord said, Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand.

29 So Israel set men in ambush around Gibeah.

29 And Israel set liers in wait round about Gibeah.

29 So Israel set soldiers in ambush around Gibeah.

29 So Israel set men in ambush round about Gibeah.

30 The sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and arrayed themselves against Gibeah as at other times.

30 And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.

30 The Israelis went out against the descendants of Benjamin on the third day, arraying themselves against Gibeah as they had done previously.

30 And the Israelites went up against the Benjamites on the third day and set themselves in array against Gibeah as at other times.

31 The sons of Benjamin went out against the people and were drawn away from the city, and they began to strike and kill some of the people as at other times, on the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, and in the field, about thirty men of Israel.

31 And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.

31 They attacked the army and were drawn away from the city as they began to inflict casualties on the soldiers along the roads to Bethel and Gibeah, just as they had done the other times. About 30 soldiers from Israel fell in battle there and in the fields.

31 And the Benjamites went out against their army and were drawn away from the city; and they began to smite and kill some of the people as at other times, in the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, and in the open country -- "about thirty men of Israel.

32 The sons of Benjamin said, "They are struck down before us, as at the first." But the sons of Israel said, "Let us flee that we may draw them away from the city to the highways."

32 And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways.

32 Then the descendants of Benjamin told themselves, "They're falling right in front of us, just like before!"

32 And the Benjamites said, They are routed before us as at first. But the Israelites said, Let us flee and draw them from the city to the highways.

33 Then all the men of Israel arose from their place and arrayed themselves at Baal-tamar; and the men of Israel in ambush broke out of their place, even out of Maareh-geba.

33 And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah.

33 But the army of Israel told themselves, "Let's draw them away by escaping to the highways from the city." So the entire army of Israel moved from their location and arrayed themselves at Baal-tamer while that part of their army moved from their ambush positions from Maareh-geba.

33 And all the men of Israel rose out of their places and set themselves in array at Baal-tamar, and the men of Israel in ambush rushed out of their place in the meadow of Geba.

34 When ten thousand choice men from all Israel came against Gibeah, the battle became fierce; but Benjamin did not know that disaster was close to them.

34 And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.

34 As 10,000 of Israel's best soldiers came to fight Gibeah, the battle became fierce, but the army of Benjamin didn't know that disaster was close at hand.

34 And there came against Gibeah 10,000 chosen men out of all Israel, and the battle was hard; but the Benjamites did not know disaster was close upon them.

35 And the LORD struck Benjamin before Israel, so that the sons of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day, all who draw the sword.

35 And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.

35 The LORD struck Benjamin in the full view of Israel. As a result, the Israelis destroyed 25,100 soldiers of Benjamin that day, all expert swordsmen.

35 And the Lord overcame Benjamin before Israel, and the Israelites destroyed of the Benjamites that day 25,100 men, all of whom were swordsmen.

36 So the sons of Benjamin saw that they were defeated. When the men of Israel gave ground to Benjamin because they relied on the men in ambush whom they had set against Gibeah,

36 So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah.

36 Then the descendants of Benjamin realized that they had been defeated. The army of Israel pretended to retreat from the army of Benjamin, knowing that they had set some soldiers in ambush near Gibeah.

36 So the Benjamites saw that they were defeated. The men of Israel gave ground to the Benjamites, because they trusted in the men in ambush whom they had set against Gibeah.

How The Israelites Won

37 the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush also deployed and struck all the city with the edge of the sword.

37 And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.

37 The soldiers in ambush rushed out to attack Gibeah, deploying in force and executing the entire city with swords.

37 And the men in ambush quickly rushed upon Gibeah, and the liers-in-wait moved out and smote all the city with the sword.

38 Now the appointed sign between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise from the city.

38 Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.

38 Meanwhile, the army of Israel had arranged to signal their soldiers who had been hiding in ambush by sending up a cloud of smoke from the city.

38 Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that when they made a great cloud of smoke arise from the city,

39 Then the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill about thirty men of Israel, for they said, "Surely they are defeated before us, as in the first battle."

39 And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.

39 The army of Israel turned around in the battle, and the army of Benjamin began to attack and kill about 30 soldiers, thinking, "Now we're really defeating them, just like before."

39 The men of Israel should all turn back in battle. Now Benjamin had begun to smite and kill some of the men of Israel, about thirty persons. They said, Surely they are falling before us as in the first battle.

40 But when the cloud began to rise from the city in a column of smoke, Benjamin looked behind them; and behold, the whole city was going up in smoke to heaven.

40 But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

40 But then the smoke began to rise from the city in a column. The army of Benjamin observed behind them that the whole city was going up in flames straight into the sky!

40 But when the [signal] cloud began to rise out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and behold, the whole of the city went up in smoke to the heavens.

41 Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were terrified; for they saw that disaster was close to them.

41 And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.

41 At that point, as the army of Israel turned back to face the army of Benjamin, the army of Benjamin was filled with terror, because they realized that disaster was about to overtake them.

41 When the men of Israel turned back again, the men of Benjamin were dismayed, for they saw that disaster had come upon them.

42 Therefore, they turned their backs before the men of Israel toward the direction of the wilderness, but the battle overtook them while those who came out of the cities destroyed them in the midst of them.

42 Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.

42 So they turned tail and ran away from the army of Israel toward the wilderness, but they were overtaken in battle when soldiers came out from the cities to destroy them.

42 Therefore they turned their backs before the men of Israel and fled toward the wilderness, but the battle followed close behind and overtook them; and the inhabitants of the cities destroyed those [Benjamites] who came through them in their midst.

43 They surrounded Benjamin, pursued them without rest and trod them down opposite Gibeah toward the east.

43 Thus they inclosed the Benjamites round about, and chased them, and trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising.

43 They surrounded the army of Benjamin, pursuing them ceaselessly until they defeated them near the east-facing border of Gibeah.

43 They surrounded the Benjamites, pursued them, and overtook and trod them down at their resting-place as far as opposite Gibeah toward the east.

44 Thus 18,000 men of Benjamin fell; all these were valiant warriors.

44 And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.

44 That's how 18,000 men from the tribe of Benjamin fell in battle, all of whom were valiant soldiers.

44 And there fell 18,000 men of Benjamin, all of them men of valor.

45 The rest turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, but they caught 5,000 of them on the highways and overtook them at Gidom and killed 2,000 of them.

45 And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.

45 The rest of them turned and ran into the wilderness in the direction of the rock of Rimmon, but 5,000 of them were killed on the highways while 2,000 of them were overtaken and killed near Gidom.

45 And [the Benjamites] turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and Israel picked off on the highways 5,000 men of them; they pursued hard after them to Gidom and slew 2,000 more of them.

46 So all of Benjamin who fell that day were 25,000 men who draw the sword; all these were valiant warriors.

46 So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these were men of valour.

46 To sum up, the soldiers from the tribe of Benjamin who died that day totaled 25,000 men, all of them expert swordsmen and valiant soldiers.

46 So that all of Benjamin who fell that day were 25,000 men who drew the sword, all of them men of valor.

47 But 600 men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and they remained at the rock of Rimmon four months.

47 But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months.

47 However, 600 soldiers ran into the wilderness in the direction of the rock of Rimmon, where they remained as fugitives for four months.

47 But 600 men turned and fled to the wilderness to the rock Rimmon and remained at the rock Rimmon four months.

48 The men of Israel then turned back against the sons of Benjamin and struck them with the edge of the sword, both the entire city with the cattle and all that they found; they also set on fire all the cities which they found.

48 And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.

48 Meanwhile, the army of Israel went back to fight the surviving descendants of Benjamin. They attacked the entire city with swords, including its cattle and everyone they could find. Then they set fire to all of the cities that they could find.

48 And the men of Israel turned back against the Benjamites and smote them with the sword, men and beasts and all that they found. Also they set on fire all the towns to which they came.



International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org