Parallel Verses
Holman Bible
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord after Ehud had died.
New American Standard Bible
Then
King James Version
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
International Standard Version
After Ehud died, while the LORD was watching, the Israelis made the evil they had been practicing even worse,
A Conservative Version
And the sons of Israel again did that which was evil in the sight of LORD, when Ehud was dead.
American Standard Version
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.
Amplified
But the Israelites again did evil in the sight of the Lord, after Ehud died.
Bible in Basic English
And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord when Ehud was dead.
Darby Translation
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, after Ehud died.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will add to do evil in the eyes of Jehovah, and Ehud died.
King James 2000
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
Lexham Expanded Bible
And again the {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Ehud died.
Modern King James verseion
And the sons of Israel again did evil in the sight of Jehovah when Ehud was dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of Israel began again to do wickedly in the sight of the LORD when Ehud was dead.
NET Bible
The Israelites again did evil in the Lord's sight after Ehud's death.
New Heart English Bible
The children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
The Emphasized Bible
And the sons of Israel again did the thing that was wicked in the sight of Yahweh, - when, Ehud, was dead.
Webster
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud was dead.
World English Bible
The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, when Ehud was dead.
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah when Ehud is dead,
Themes
Canaanites » Defeat the israelites
Israel » Under the judges » Evil » Bondage » King of syria » Twenty years
Topics
Interlinear
Yacaph
Ra`
Word Count of 20 Translations in Judges 4:1
Verse Info
Context Readings
Deborah And Barak
1 The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord after Ehud had died.
2
So the Lord sold them into the hand of Jabin
Phrases
Cross References
Leviticus 26:23-25
“If in spite of these things you do not accept My discipline, but act with hostility toward Me,
Judges 2:11
The Israelites did what was evil in the Lord’s sight.
Judges 2:19-20
Whenever the judge died, the Israelites would act even more corruptly
Judges 3:7
The Israelites did what was evil in the Lord’s sight; they forgot the Lord their God
Judges 3:12
The Israelites again did what was evil in the Lord’s sight. He gave Eglon king of Moab
Judges 6:1
The Israelites did what was evil in the sight of the Lord. So the Lord handed
Judges 10:6
Then the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord.
Nehemiah 9:23-30
like the stars of heaven
and brought them to the land
You told their ancestors to go in and take possession of it.
Psalm 106:43-45
but they continued to rebel deliberately
and were beaten down by their sin.
Jeremiah 5:3
You have struck them, but they felt no pain.
You finished them off,
but they refused to accept discipline.
They made their faces harder than rock,
and they refused to return.