Parallel Verses

Bible in Basic English

Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.

New American Standard Bible

“Hear, O kings; give ear, O rulers!
I—to the Lord, I will sing,
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.

King James Version

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Holman Bible

Listen, kings! Pay attention, princes!
I will sing to the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.

International Standard Version

Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel.

A Conservative Version

Hear, O ye kings. Give ear, O ye rulers. I, [even] I, will sing to LORD. I will sing praise to LORD, the God of Israel.

American Standard Version

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.

Amplified


“Hear, O kings; listen, O rulers!
I will sing to the Lord,
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.

Darby Translation

"Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel.

Julia Smith Translation

Hear, ye kings; give ear ye princes; I, to Jehovah, will I sing; I will play to Jehovah, God of Israel.

King James 2000

Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Lexham Expanded Bible

Hear, O kings! Give ear, O princes! I will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.

Modern King James verseion

Hear, O, kings. Give ear, O, princes. I, even I, will sing to Jehovah, I will sing to Jehovah, the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear kings and hearken lords, I will sing, and give praise unto the LORD God, of Israel.

NET Bible

Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the Lord! I will sing to the Lord God of Israel!

New Heart English Bible

"Hear, you kings. Give ear, you princes. I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

The Emphasized Bible

Hear, ye kings! Give ear, ye princes! I, unto Yahweh, - I, will sing, Will make melody to Yahweh, God of Israel.

Webster

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

World English Bible

"Hear, you kings! Give ear, you princes! I, [even] I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.

Youngs Literal Translation

Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O ye kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

אזן 
'azan 
Usage: 42

O ye princes
רזן 
Razan 
Usage: 6

I, even I, will sing
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

unto the Lord

Usage: 0

I will sing
זמר 
Zamar 
Usage: 46

praise to the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

2 Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord. 3 Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel. 4 Lord, when you went out from Seir, moving like an army from the field of Edom, the earth was shaking and the heavens were troubled, and the clouds were dropping water.


Cross References

Genesis 6:17

For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.

Genesis 9:9

Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,

Exodus 31:6

And I have made selection of Oholiab with him, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the hearts of all who are wise I have put the knowledge to make whatever I have given you orders to have made;

Leviticus 26:28

Then my wrath will be burning against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for your sins.

Deuteronomy 32:1

Give ear, O heavens, to my voice; let the earth take note of the words of my mouth:

Deuteronomy 32:3

For I will give honour to the name of the Lord: let our God be named great.

Judges 5:7

Country towns were no more in Israel, *** were no more, till you, Deborah, came up, till you came up as a mother in Israel.

1 Kings 18:22

Then Elijah said to the people, I, even I, am the only living prophet of the Lord; but Baal's prophets are four hundred and fifty men.

1 Kings 19:10

And he said, I have been burning for the honour of the Lord, the God of armies; for the children of Israel have not kept your agreement; they have made destruction of your altars, and have put your prophets to death with the sword: till I, even I, am the only one living; and now they are attempting to take away my life.

1 Kings 19:14

And he said, I have been burning for the honour of the Lord, the God of armies; for the children of Israel have not kept your agreement; they have had your altars broken down, and have put your prophets to death with the sword: till I, even I, am the only one living; and now they are attempting to take away my life.

Ezra 7:21

And I, even I, Artaxerxes the king, now give orders to all keepers of the king's money across the river, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, may have need of from you, is to be done with all care,

Psalm 2:10-12

So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.

Psalm 27:6

And now my head will be lifted up higher than my haters who are round me: because of this I will make offerings of joy in his tent; I will make a song, truly I will make a song of praise to the Lord.

Psalm 49:1-2

Give attention to this, all you peoples; let your ears be open, all you who are living in the world.

Psalm 119:46

So that I may give knowledge of your unchanging word before kings, and not be put to shame.

Psalm 138:4-5

All the kings of the earth will give you praise, O Lord, when the words of your mouth come to their ears.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain