Parallel Verses
International Standard Version
Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel.
New American Standard Bible
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.
King James Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
Holman Bible
I will sing to the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.
A Conservative Version
Hear, O ye kings. Give ear, O ye rulers. I, [even] I, will sing to LORD. I will sing praise to LORD, the God of Israel.
American Standard Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.
Amplified
“Hear, O kings; listen, O rulers!
I will sing to the Lord,
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.
Bible in Basic English
Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.
Darby Translation
"Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel.
Julia Smith Translation
Hear, ye kings; give ear ye princes; I, to Jehovah, will I sing; I will play to Jehovah, God of Israel.
King James 2000
Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
Lexham Expanded Bible
Hear, O kings! Give ear, O princes! I will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.
Modern King James verseion
Hear, O, kings. Give ear, O, princes. I, even I, will sing to Jehovah, I will sing to Jehovah, the God of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear kings and hearken lords, I will sing, and give praise unto the LORD God, of Israel.
NET Bible
Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the Lord! I will sing to the Lord God of Israel!
New Heart English Bible
"Hear, you kings. Give ear, you princes. I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel.
The Emphasized Bible
Hear, ye kings! Give ear, ye princes! I, unto Yahweh, - I, will sing, Will make melody to Yahweh, God of Israel.
Webster
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
World English Bible
"Hear, you kings! Give ear, you princes! I, [even] I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.
Youngs Literal Translation
Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.
Interlinear
Shama`
Shiyr
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 5:3
Prayers for Judges 5:3
Verse Info
Context Readings
The Song Of Deborah And Barak
2 "When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD! 3 Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel. 4 LORD, when you left Seir, when you marched out from the grain field of Edom, the earth quaked and the heavens poured out rain; indeed, the clouds poured out water.
Phrases
Cross References
Genesis 6:17
"For my part, I'm about to flood the earth with water and destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
Genesis 9:9
"Pay attention! I'm establishing my covenant with you and with your descendants after you,
Exodus 31:6
Along with him I'm appointing Ahisamach's son Oholiab from the tribe of Dan, and I've given wisdom to all who are skilled so they can make everything that I've commanded you,
Leviticus 26:28
I'll oppose you with vicious rage. Indeed, I myself will punish you seven fold on account of your sins.
Deuteronomy 32:1
Hear, heavens, and I will speak! Listen, earth, to the words of my mouth!
Deuteronomy 32:3
For I'll proclaim the name of our LORD. Ascribe greatness to our God!
Judges 5:7
Rural populations plummeted in Israel; until I, Deborah, arose; until I an Israeli mother arose.
1 Kings 18:22
So Elijah told the people, "I'm the only one left over as a prophet of the LORD, am I? But Baal's prophets number 450 men?
1 Kings 19:10
"I've been very zealous for the LORD God of the Heavenly Armies," he replied. "The Israelis have abandoned your covenant, demolished your altars, executed your prophets with swords, and I that's right, just me! am the only one left. Now they're seeking my life, to get rid of me!"
1 Kings 19:14
"I've been very zealous for the LORD God of the Heavenly Armies," he replied. "The Israelis have abandoned your covenant, demolished your altars, executed your prophets with swords, and I that's right, just me! am the only one left. Now they're seeking my life, to get rid of me!"
Ezra 7:21
I, Artaxerxes, in my capacity as king, hereby decree to all royal treasuries beyond the Euphrates River that whatever Ezra the priest-scribe of the Law of the God of Heaven, may require of you are to be performed with all due diligence,
Psalm 2:10-12
Therefore, kings, act wisely! Earthly rulers, be warned!
Psalm 27:6
Now my head will be lifted up above my enemies, even those who surround me. I will sacrifice in his tent with shouts of joy; I will sing and make melodies to the LORD.
Psalm 49:1-2
Listen to this, all you people! Pay attention, all you who live in the world,
Psalm 119:46
Then I will speak of your decrees before kings and not be ashamed.
Psalm 138:4-5
LORD, all the kings of the earth will give you thanks, for they have heard what you have spoken.