Parallel Verses

Holman Bible

He said to the men of Succoth, “Please give some loaves of bread to the people who are following me, because they are exhausted, for I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

New American Standard Bible

He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who are following me, for they are weary, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

King James Version

And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

International Standard Version

He told the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the soldiers who are following behind me. They're tired, and I'm pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

A Conservative Version

And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people who follow me, for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

American Standard Version

And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

Amplified

He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who are following me since they are exhausted, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.”

Bible in Basic English

And he said to the men of Succoth, Give bread cakes to my people, for they are overcome with weariness, and I am going on after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

Darby Translation

So he said to the men of Succoth, "Pray, give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmun'na, the kings of Mid'ian."

Julia Smith Translation

And he will say to the men of Succoth, Ye shall give now rounds of bread to the people who are at my feet: for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

King James 2000

And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

Lexham Expanded Bible

He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who [are] {following me}, for they [are] weary, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

Modern King James verseion

And he said to the men of Succoth, I pray you, give loaves of bread to the people who follow me. For they are tired, and I am chasing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto the men of Succoth, "Give I pray you cakes of bread unto the people that follow me: for they be fainty, that I may follow after Zebah and Zalmunna, kings of Midian."

NET Bible

He said to the men of Succoth, "Give some loaves of bread to the men who are following me, because they are exhausted. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

New Heart English Bible

He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are exhausted, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

The Emphasized Bible

So he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that are following me; for, faint, they are, and, I, am in pursuit of Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

Webster

And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me: for they are faint, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

World English Bible

He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

Youngs Literal Translation

and he saith to the men of Succoth, 'Give, I pray you, cakes of bread to the people who are at my feet, for they are wearied, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna kings of Midian.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Succoth
סכּת סכּות 
Cukkowth 
Usage: 18

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

of bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רגל 
Regel 
Usage: 247

me for they be faint
עיף 
`ayeph 
Usage: 17

and I am pursuing
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אחר 
'achar 
Usage: 488

זבח 
Zebach 
Usage: 12

and Zalmunna
צלמנּע 
Tsalmunna` 
Usage: 12

מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Gideon Pursues The Kings Of Midian

4 Gideon and the 300 men came to the Jordan and crossed it. They were exhausted but still in pursuit. 5 He said to the men of Succoth, “Please give some loaves of bread to the people who are following me, because they are exhausted, for I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” 6 But the princes of Succoth asked, “Are Zebah and Zalmunna now in your hands that we should give bread to your army?”



Cross References

Genesis 33:17

but Jacob went on to Succoth. He built a house for himself and stalls for his livestock; that is why the place was called Succoth.

Psalm 60:6

God has spoken in His sanctuary:
“I will triumph! I will divide up Shechem.
I will apportion the Valley of Succoth.

Genesis 14:18

Then Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine; he was a priest to God Most High.

Deuteronomy 23:4

This is because they did not meet you with food and water on the journey after you came out of Egypt, and because Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim was hired to curse you.

1 Samuel 25:18

Abigail hurried, taking 200 loaves of bread, two skins of wine, five butchered sheep, a bushel of roasted grain, 100 clusters of raisins, and 200 cakes of pressed figs, and loaded them on donkeys.

2 Samuel 17:28-29

brought beds, basins, and pottery items. They also brought wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,

3 John 1:6-8

They have testified to your love in front of the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain