Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long.

New American Standard Bible

I have become a laughingstock to all my people,
Their mocking song all the day.

King James Version

I was a derision to all my people; and their song all the day.

Holman Bible

I am a laughingstock to all my people,
mocked by their songs all day long.

International Standard Version

I have become a laughingstock to all my people, the object of their taunts throughout the day.

A Conservative Version

I have become a derision to all my people, and their song all the day.

American Standard Version

I am become a derision to all my people, and their song all the day.

Amplified


I have become the [object of] ridicule to all my people,
And [the subject of] their mocking song all the day.

Bible in Basic English

I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.

Darby Translation

I am become a derision to all my people; their song all the day.

Julia Smith Translation

I was a derision to all my people; their song all the day.

King James 2000

I was a derision to all my people; and their song all the day.

Modern King James verseion

I was a mockery to all my people, their song all the day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am laughed to scorn of all my people; they make songs upon me all the day long.

NET Bible

I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.

New Heart English Bible

I have become a laughingstock to all my people, and their song all the day.

The Emphasized Bible

I have become a derision to all my people, their song all the day;

Webster

I was a derision to all my people; and their song all the day.

World English Bible

I am become a derision to all my people, and their song all the day.

Youngs Literal Translation

I have been a derision to all my people, Their song all the day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

to all my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and their song
נגינת נגינה 
N@giynah 
Usage: 14

References

Context Readings

Israel's Affliction

13 He shot {the arrows of his quiver} into my kidneys. 14 I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long. 15 He has filled me with bitterness, he has drenched me [with] wormwood.


Cross References

Jeremiah 20:7

You have persuaded me, Yahweh, and I was persuaded. You have overpowered me, and you have prevailed. I have become a laughingstock all day [long]. {Everyone} [is] mocking me.

Lamentations 3:63

Look at their sitting and their standing, I [am] their mocking song.

Psalm 22:6-7

But I [am] a worm and not a man, scorned by humankind and despised by people.

Nehemiah 4:2-4

Then he said before his brothers and the army of Samaria, "What are the feeble Jews doing? Will they restore [these things] for themselves? Will they sacrifice? Will they finish it in a day? Will they revive the stones from the piles of rubble--even those burned up?"

Job 30:1-9

"But now [those] younger than I, as far as days, laugh at me, whose fathers I rejected for setting with the dogs of my sheep and goats.

Psalm 35:15-16

But at my stumbling they rejoiced and gathered together; smiters whom I did not know gathered against me. They tore and did not cease.

Psalm 44:13

You have made us a taunt to our neighbors, a derision and a scorn to those around us.

Psalm 69:11-12

When I made sackcloth my clothing, I became for them a byword.

Psalm 79:4

We have become a taunt to our neighbors, a derision and a scorn to those around us.

Psalm 123:3-4

Be gracious to us, O Yahweh, be gracious to us, for long enough we have had our fill of contempt.

Psalm 137:3

For there our captors asked of us words of a song, and our tormentors [asked of us] jubilation, "Sing for us from a song of Zion."

Jeremiah 48:27

Now [was] not Israel the laughingstock to you? Or was he found among thieves? For {as often as} you spoke over him you shook [your head].

Matthew 27:39-44

And those who passed by reviled him, shaking their heads

1 Corinthians 4:9-13

For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as condemned to death, because we have become a spectacle to the world and to angels and to people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain