Parallel Verses
International Standard Version
You have reduced us to scum and garbage among the nations.
New American Standard Bible
In the midst of the peoples.
King James Version
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Holman Bible
among the peoples.
A Conservative Version
Thou have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
American Standard Version
Thou hast made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Amplified
You have made us scum and refuse
Among the peoples (Gentile nations).
Bible in Basic English
You have made us like waste and that for which there is no use, among the peoples.
Darby Translation
Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples.
Julia Smith Translation
Thou didst set us the offscouring and despising in the midst of peoples.
King James 2000
You have made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Lexham Expanded Bible
You have made us scum and refuse in the midst of the nations.
Modern King James verseion
You have made us as the sweepings and garbage in the midst of the peoples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast made us outcasts, and to be despised among the Heathen.
NET Bible
You make us like filthy scum in the estimation of the nations.
New Heart English Bible
You have made us rubbish and refuse in the midst of the peoples.
The Emphasized Bible
Offscouring and refuse, dost thou make us, in the midst of the peoples.
Webster
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
World English Bible
You have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Youngs Literal Translation
Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples.
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:45
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
44 You covered yourself with a cloud that prayer cannot pierce. 45 You have reduced us to scum and garbage among the nations. 46 All our enemies jeer at us with gaping mouths.
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 4:13
When slandered, we answer with kind words. Even now we have become the filth of the world, the scum of the universe.
Deuteronomy 28:13
"The LORD your God will make you the head and not the tail placing you above and not beneath if you obey the commands of the LORD your God that I'm giving you today to keep and observe.
Deuteronomy 28:37
You'll become a desolation and a proverb, and you'll be mocked among the people where the LORD will drive you."
Deuteronomy 28:44
He will lend to you, but you won't lend to him. He'll be the head, but you'll be the tail.
Lamentations 2:15
Everyone who passes by on the road shake their fists at you. They hiss and shake their heads at cherished Jerusalem: "Is this the city men used to call "The Perfection of Beauty,' and "The Joy of the Entire Earth'"?
Lamentations 3:14
I have become a laughingstock to all my people, the object of their taunts throughout the day.
Lamentations 4:14-15
people stagger around in the streets like the blind, defiled by blood unclean so that no one is able to touch their clothing.