Parallel Verses

New American Standard Bible

The precious sons of Zion,
Weighed against fine gold,
How they are regarded as earthen jars,
The work of a potter’s hands!

King James Version

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Holman Bible

ב BetZion’s precious people—
once worth their weight in pure gold
how they are regarded as clay jars,
the work of a potter’s hands!

International Standard Version

Though the precious people of Zion were like fine gold, how they are valued like clay vessels, the handiwork of a potter!

A Conservative Version

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how they are esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

American Standard Version

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Amplified


The [noble and] precious sons of Zion,
[Once] worth their weight in fine gold,
How they are regarded [merely] as earthen jars,
The work of a potter’s hands!

Bible in Basic English

The valued sons of Zion, whose price was the best gold, are looked on as vessels of earth, the work of the hands of the potter!

Darby Translation

The sons of Zion, so precious, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Julia Smith Translation

The precious sons of Zion being lifted up with fine gold, how they were reckoned for earthen vessels, the work of the hands of the potter.

King James 2000

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Lexham Expanded Bible

The precious sons of Zion weighed against fine gold, how they are thought of as earthen vessels of clay, the work of the potter's hands.

Modern King James verseion

The precious sons of Zion are weighed against pure gold; how they are counted as earthen vessels, the work of a potter's hand!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Beth} The children of Zion that were always in honour, and clothed with the most precious gold: how are they now become like the earthen vessels which be made with the potter's hand?

NET Bible

(Bet) The precious sons of Zion were worth their weight in gold -- Alas! -- but now they are treated like broken clay pots, made by a potter.

New Heart English Bible

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How they are regarded as clay jars, the work of the hands of the potter.

The Emphasized Bible

The precious sons of Zion, they who were weighed against pure gold, How are they accounted as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Webster

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

World English Bible

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Youngs Literal Translation

The precious sons of Zion, Who are comparable with fine gold, How have they been reckoned earthen bottles, Work of the hands of a potter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

סלא 
Cala' 
Usage: 1

to fine gold
פּז 
Paz 
Usage: 9

as earthen
חרשׂ 
Cheres 
Usage: 17

נבל נבל 
Nebel 
Usage: 38

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Zion Is Punished

1 How dark the gold has become,
How the pure gold has changed!
The sacred stones are poured out
At the corner of every street.
2 The precious sons of Zion,
Weighed against fine gold,
How they are regarded as earthen jars,
The work of a potter’s hands!
3 Even jackals offer the breast,
They nurse their young;
But the daughter of my people has become cruel
Like ostriches in the wilderness.


Cross References

Jeremiah 19:11

and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, “Just so will I break this people and this city, even as one breaks a potter’s vessel, which cannot again be repaired; and they will bury in Topheth because there is no other place for burial.

Isaiah 30:14

Whose collapse is like the smashing of a potter’s jar,
So ruthlessly shattered
That a sherd will not be found among its pieces
To take fire from a hearth
Or to scoop water from a cistern.”

Isaiah 51:18

There is none to guide her among all the sons she has borne,
Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.

Jeremiah 22:28

“Is this man Coniah a despised, shattered jar?
Or is he an undesirable vessel?
Why have he and his descendants been hurled out
And cast into a land that they had not known?

Lamentations 2:21

On the ground in the streets
Lie young and old;
My virgins and my young men
Have fallen by the sword.
You have slain them in the day of Your anger,
You have slaughtered, not sparing.

Lamentations 5:12

Princes were hung by their hands;
Elders were not respected.

Zechariah 9:13

For I will bend Judah as My bow,
I will fill the bow with Ephraim.
And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece;
And I will make you like a warrior’s sword.

Romans 9:21-23

Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for common use?

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthen vessels, so that the surpassing greatness of the power will be of God and not from ourselves;

2 Timothy 2:20

Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and some to honor and some to dishonor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain