Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Darker than blackness hath been their visage, They have not been known in out-places, Cleaved hath their skin unto their bone, It hath withered -- it hath been as wood.
New American Standard Bible
They are not recognized in the streets;
Their
It is withered, it has become like wood.
King James Version
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Holman Bible
ח Khet
they are not recognized in the streets.
Their skin has shriveled on their bones;
it has become dry like wood.
International Standard Version
Now their faces are blacker than coal; they are unrecognized in the streets. Their skin clings to their bones; it has become dry like a stick.
A Conservative Version
Their visage is blacker than a coal. They are not known in the streets. Their skin clings to their bones. It is withered. It has become like a stick.
American Standard Version
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Amplified
Their appearance is [now] blacker than soot [because of the prolonged famine];
They are not recognized in the streets;
Their skin clings to their bones;
It is withered, and it has become [dry] like wood.
Bible in Basic English
Their face is blacker than night; in the streets no one has knowledge of them: their skin is hanging on their bones, they are dry, they have become like wood.
Darby Translation
Their visage is darker than blackness, they are not known in the streets; their skin cleaveth to their bones, it is withered, it is become like a stick.
Julia Smith Translation
Their form dark above blackness; they were not known in the streets: their skin adhered to their bones; it was dried up, it was as wood.
King James 2000
Their appearance is now blacker than coal; they are not known in the streets: their skin cleaves to their bones; it is withered, it has become like a dry stick.
Lexham Expanded Bible
[Now] their appearance is blacker than soot, they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones, it has become dry like wood.
Modern King James verseion
Their appearance is blacker than soot; they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones; it is dried up; it has become like wood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Khet} But now their faces are very black: Insomuch, that thou shouldest not know them in the streets. Their skin cleaveth to their bones; It is withered, and become like a dry stock.
NET Bible
(Khet) Now their appearance is darker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it is dried up, like tree bark.
New Heart English Bible
They appear darker than soot; they are not known in the streets. Their skin cleaves to their bones; it is withered and has become as dry as a stick.
The Emphasized Bible
Darker than a coal, is their visage, They are not known in the streets - Their skin shrivelleth on their bones, is withered, become like a stick.
Webster
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
World English Bible
Their appearance is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin clings to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Interlinear
To'ar
Nakar
References
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:8
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
7 Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form. 8 Darker than blackness hath been their visage, They have not been known in out-places, Cleaved hath their skin unto their bone, It hath withered -- it hath been as wood. 9 Better have been the pierced of a sword Than the pierced of famine, For these flow away, pierced through, Without the increase of the field.
Names
Cross References
Job 30:30
My skin hath been black upon me, And my bone hath burned from heat,
Psalm 102:3-5
For consumed in smoke have been my days, And my bones as a fire-brand have burned.
Lamentations 5:10
Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.
Job 19:20
To my skin and to my flesh Cleaved hath my bone, And I deliver myself with the skin of my teeth.
Psalm 119:83
For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten.
Ruth 1:19-20
and they go both of them till their coming in to Beth-Lehem; and it cometh to pass at their coming in to Beth-Lehem, that all the city is moved at them, and they say, 'Is this Naomi?'
Job 2:12
and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and rend each his robe, and sprinkle dust on their heads -- heavenward.
Job 30:17-19
At night my bone hath been pierced in me, And mine eyelids do not lie down.
Job 33:21
His flesh is consumed from being seen, And high are his bones, they were not seen!
Psalm 32:4
When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.
Psalm 38:3
Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
Psalm 102:11
My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.
Isaiah 52:14
As astonished at thee have been many, (So marred by man his appearance, And his form by sons of men.)
Lamentations 4:1-2
How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.
Joel 2:6
From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.
Nahum 2:10
She is empty, yea, emptiness and waste, And the heart hath melted, And the knees have smitten together, And great pain is in all loins, And the faces of all of them have gathered paleness.