Parallel Verses

NET Bible

The elders are gone from the city gate; the young men have stopped playing their music.

New American Standard Bible

Elders are gone from the gate,
Young men from their music.

King James Version

The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.

Holman Bible

The elders have left the city gate,
the young men, their music.

International Standard Version

Our elders have ceased ruling at the gate; our young men have abandoned their music.

A Conservative Version

The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

American Standard Version

The elders have ceased from the gate, The young men from their music.

Amplified


Elders are gone from the gate;
Young men from their music.

Bible in Basic English

The old men are no longer seated in the doorway, and the music of the young men has come to an end.

Darby Translation

The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

Julia Smith Translation

Old men ceased from the gate, the chosen ones from their stringed instruments.

King James 2000

The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

Lexham Expanded Bible

Elders are no longer at the gate, young men no longer play stringed instruments.

Modern King James verseion

The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The elders sit no more under the gates, and the young men use no more the playing of Music.

New Heart English Bible

The elders have gone from the gate, the young men from their music.

The Emphasized Bible

Elders, from the gates, have ceased. Young men, from their music.

Webster

The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

World English Bible

The elders have ceased from the gate, The young men from their music.

Youngs Literal Translation

The aged from the gate have ceased, Young men from their song.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

from the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

the young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

References

Fausets

Morish

Context Readings

A Request For Mercy

13 The young men perform menial labor; boys stagger from their labor. 14 The elders are gone from the city gate; the young men have stopped playing their music. 15 Our hearts no longer have any joy; our dancing is turned to mourning.


Cross References

Jeremiah 7:34

I will put an end to the sounds of joy and gladness, or the glad celebration of brides and grooms throughout the towns of Judah and the streets of Jerusalem. For the whole land will become a desolate wasteland."

Deuteronomy 16:18

You must appoint judges and civil servants for each tribe in all your villages that the Lord your God is giving you, and they must judge the people fairly.

Job 29:7-17

When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,

Job 30:1

"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.

Job 30:31

My harp is used for mourning and my flute for the sound of weeping.

Isaiah 3:2-3

the mighty men and warriors, judges and prophets, omen readers and leaders,

Isaiah 24:7-11

The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.

Jeremiah 16:9

For I, the Lord God of Israel who rules over all, tell you what will happen. I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in this land. You and the rest of the people will live to see this happen.'"

Jeremiah 25:10

I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in these lands. I will put an end to the sound of people grinding meal. I will put an end to lamps shining in their houses.

Lamentations 1:4

(Dalet) The roads to Zion mourn because no one travels to the festivals. All her city gates are deserted; her priests groan. Her virgins grieve; she is in bitter anguish!

Lamentations 1:19

(Qof) I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.

Lamentations 2:10

(Yod) The elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dirt on their heads; They have dressed in sackcloth. Jerusalem's young women stare down at the ground.

Ezekiel 26:13

I will silence the noise of your songs; the sound of your harps will be heard no more.

Revelation 18:22

And the sound of the harpists, musicians, flute players, and trumpeters will never be heard in you again. No craftsman who practices any trade will ever be found in you again; the noise of a mill will never be heard in you again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain