Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You must not eat from their meat, and you must not touch their dead body--they are unclean for you.

New American Standard Bible

You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.

King James Version

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.

Holman Bible

Do not eat any of their meat or touch their carcasses—they are unclean for you.

International Standard Version

You are not to eat their flesh or even touch their carcasses. They are to be unclean for you."

A Conservative Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch, they are unclean to you.

American Standard Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.

Amplified

You shall not eat their meat nor touch their carcasses; they are unclean to you.

Bible in Basic English

Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.

Darby Translation

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.

Julia Smith Translation

From their flesh ye shall not eat, and upon their carcass ye shall not touch; they are unclean to you.

King James 2000

Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you.

Modern King James verseion

You shall not eat of their flesh, and you shall not touch their dead body. They are unclean to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of their flesh see that ye eat not, and their carcasses see that ye touch not for they are unclean to you.

NET Bible

You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you.

New Heart English Bible

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

The Emphasized Bible

Of their flesh, shall ye not eat, and, their carcase, shall ye not touch, - unclean, they are to you.

Webster

Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.

World English Bible

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

Youngs Literal Translation

Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they are to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

shall ye not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

נבלה 
N@belah 
Usage: 48

shall ye not touch
נגע 
Naga` 
Usage: 150

טמא 
Tame' 
Usage: 88

References

Hastings

Smith

Context Readings

Clean And Unclean Animals

7 and the pig, because it has a divided hoof and has a split cleft in the hoof but it does not chew cud--it [is] unclean for you. 8 You must not eat from their meat, and you must not touch their dead body--they are unclean for you. 9 " 'These you may eat from all that [are] in the water: any in the water that has a fin and scales, [whether] in the seas or in the streams--such you may eat.


Cross References

Isaiah 52:11

Depart, depart, go out from there! You must not touch any unclean thing. Go out from the midst of it, keep clean, you who carry the vessels of Yahweh.

Hebrews 9:10

concerning [instead] only food and drink and different washings, regulations of outward things imposed until the time of setting [things] right.

Leviticus 5:2

Or if a person touches anything unclean, {whether} an unclean [wild] animal's dead body or an unclean domestic animal's dead body or an unclean swarmer's dead body, but {he is unaware of it}, he [is] unclean and he is guilty.

Hosea 9:3

They will not remain in the land of Yahweh. But Ephraim will return [to] Egypt, and in Assyria they will eat unclean food.

Matthew 15:11

It is not what goes into the mouth that defiles a person, but what comes out of the mouth--this defiles a person."

Matthew 15:20

These are the things that defile a person. But eating with unwashed hands does not defile a person!"

Mark 7:2

And they saw that some of his disciples were eating their bread with unclean--that is, unwashed--hands.

Mark 7:15

There is nothing outside of a person that is able to defile him [by] going into him. But the things that go out of a person are the things that defile a person."

Mark 7:18

And he said to them, "So are you also without understanding? Do you not understand that everything [that is] outside that goes into a person [is] not able to defile him?

Acts 10:10-15

And he became hungry and wanted to eat. But [while] they were preparing [the food], a trance came over him.

Acts 10:28

And he said to them, "You know that it is forbidden for a Jewish man to associate with or to approach a foreigner. And to me God has shown [that] I should call no man common or unclean.

Acts 15:29

[that you] abstain from food sacrificed to idols, and from blood, and from what has been strangled, and from sexual immorality. [If you] keep yourselves from {these things} you will do well. Farewell.

Romans 14:14-17

I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing [is] unclean of itself, except to the one who considers something to be unclean; to that person [it is] unclean.

Romans 14:21

[It is] good not to eat meat or to drink wine or [to do anything] by which your brother stumbles or is offended or is weakened.

1 Corinthians 8:8

But food does not bring us close to God. For neither if we eat do we have more, nor if we do not eat do we lack.

2 Corinthians 6:17

Therefore "come out from their midst and be separate," says the Lord, "and do not touch what is unclean, and I will welcome you,

Ephesians 5:7

Therefore do not be sharers with them,

Ephesians 5:11

And do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather even expose [them].

Colossians 2:16

Therefore do not let anyone judge you with reference to eating or drinking or participation in a feast or a new moon or a Sabbath,

Colossians 2:21-23

"Do not handle, do not taste, do not touch,"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain