Parallel Verses

Amplified

and the priest shall offer them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement for the man before the Lord because of his discharge.

New American Standard Bible

and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on his behalf before the Lord because of his discharge.

King James Version

And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.

Holman Bible

The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for him before the Lord because of his discharge.

International Standard Version

Then the priest is to offer them one for a sin offering and the other for a whole burnt offering. That's how the priest will make atonement for him in the LORD's presence regarding his discharge."

A Conservative Version

And the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and the priest shall make atonement for him before LORD for his issue.

American Standard Version

and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his issue.

Bible in Basic English

And they are to be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering, and the priest will take away his sin before the Lord on account of his flow.

Darby Translation

And the priest shall offer them, one as a sin-offering, and one as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his flux.

Julia Smith Translation

And the priest did them, one a sin and the one a burnt-offering; and the priest expiated for him before Jehovah from his flowing.

King James 2000

And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his discharge.

Lexham Expanded Bible

And the priest shall {sacrifice} one [as] a sin offering and {the other} [as] a burnt offering, and so the priest shall make atonement for him {before} Yahweh from his body fluid discharge.

Modern King James verseion

And the priest shall offer them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make an atonement for him before Jehovah for his issue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall offer them: the one for a sin offering, and the other for a burnt offering: and make an atonement for him before the LORD, as concerning his issue.

NET Bible

and the priest is to make one of them a sin offering and the other a burnt offering. So the priest is to make atonement for him before the Lord for his discharge.

New Heart English Bible

and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge.

The Emphasized Bible

and the priest shall offer them, one as a sin-bearer and the other as an ascending-sacrifice, - so shall the priest put a propitiatory-covering over him, before Yahweh, because of his flux.

Webster

And the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.

World English Bible

and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before Yahweh for his discharge.

Youngs Literal Translation

and the priest hath made them, one a sin-offering, and the one a burnt-offering; and the priest hath made atonement for him before Jehovah, because of his issue.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

them, the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and the other
אחד 
'echad 
Usage: 432

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

Context Readings

Instructions About Bodily Discharges

14 On the eighth day he shall take two turtledoves or two young pigeons and come before the Lord to the doorway of the Tent of Meeting, and give them to the priest; 15 and the priest shall offer them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement for the man before the Lord because of his discharge. 16 ‘Now if any man has a seminal emission, he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.



Cross References

Leviticus 4:26

And he shall offer all its fat up in smoke on the altar like the fat from the sacrifice of peace offerings; so the priest shall make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.

Leviticus 14:30-31

Then he shall offer one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means.

Leviticus 4:20

He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; that is what he shall do with this. So the priest shall make atonement for [the sin of] the people, and they will be forgiven.

Leviticus 4:31

Then he shall remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall offer it up in smoke on the altar as a sweet and soothing aroma to the Lord. In this way the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.

Leviticus 4:35

Then he shall remove all its fat, just as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offerings, and the priest shall offer it up in smoke on the altar, on the offerings by fire to the Lord. In this way the priest shall make atonement for him in regard to the sin which he has committed, and he will be forgiven.

Leviticus 5:7-10

‘But if he cannot afford a lamb, then he shall bring two turtledoves or two young pigeons as his guilt offering for his sin to the Lord, one as a sin offering and the other as a burnt offering.

Leviticus 12:7

and he shall offer it before the Lord and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who gives birth to a child, whether a male or a female child.

Leviticus 14:18-20

The remaining oil that is in the priest’s palm shall be put on the head of the one to be cleansed. The priest shall make atonement for him before the Lord.

Numbers 15:25

Then the priest shall make atonement for all the congregation of the sons of Israel, and they will be forgiven, for it was an error and they have brought their offering, an offering by fire to the Lord, and their sin offering before the Lord, for their error.

Numbers 25:13

And it shall be for him and his descendants after him, a covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous (impassioned) for [the unique honor and respect owed to] his God and made atonement for the sons of Israel.’”

Matthew 3:17

and behold, a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well-pleased and delighted!”

Ephesians 1:6

to the praise of His glorious grace and favor, which He so freely bestowed on us in the Beloved [His Son, Jesus Christ].

Hebrews 1:3

The Son is the radiance and only expression of the glory of [our awesome] God [reflecting God’s Shekinah glory, the Light-being, the brilliant light of the divine], and the exact representation and perfect imprint of His [Father’s] essence, and upholding and maintaining and propelling all things [the entire physical and spiritual universe] by His powerful word [carrying the universe along to its predetermined goal]. When He [Himself and no other] had [by offering Himself on the cross as a sacrifice for sin] accomplished purification from sins and established our freedom from guilt, He sat down [revealing His completed work] at the right hand of the Majesty on high [revealing His Divine authority],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain