Parallel Verses

New American Standard Bible

The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp.

King James Version

And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.

Holman Bible

The man who released the goat for azazel is to wash his clothes and bathe his body with water; afterward he may reenter the camp.

International Standard Version

The one who sent away the male goat as a scapegoat is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp.

A Conservative Version

And he who lets the goat go for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

American Standard Version

And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

Amplified

The man who released the goat as the [sin-bearing] scapegoat shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

Bible in Basic English

And the man who takes away the goat for Azazel is to have his clothing washed and his body bathed in water and then he may come back to the tent-circle.

Darby Translation

And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterwards he may come into the camp.

Julia Smith Translation

And he sending away the goat set apart, shall wash his garments and wash his flesh in water, and after this he shall go in to the camp.

King James 2000

And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.

Lexham Expanded Bible

"And the person who sends out the goat for Azazel shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and {afterward} he shall come to the camp.

Modern King James verseion

And he that let go the goat for the complete removal shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let him that carried forth the scapegoat wash his clothes and bathe his flesh in water, and then come into the host again.

NET Bible

and the one who sent the goat away to Azazel must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.

New Heart English Bible

"He who lets the goat go for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

The Emphasized Bible

And he that sent away the goat unto Azazel, shall wash - his clothes, and bathe his flesh in water, - and, after that, shall he come into the camp.

Webster

And he that let go the goat for the scape-goat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.

World English Bible

"He who lets the goat go for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

Youngs Literal Translation

'And he who is sending away the goat for a goat of departure doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he that let go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the goat
שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 59

עזאזל 
`aza'zel 
Usage: 4

כּבס 
Kabac 
Usage: 51

and bathe
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

The Concluding Rituals

25 He will burn the fat of the offering for sin on the altar. 26 The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp. 27 The bull and the goat used for the sin offering, whose blood was brought into the Most Holy Place to take away sin, will be carried outside the camp and burned. Skin, meat, and intestines must all be burned.



Cross References

Leviticus 16:10

the other one must be presented to me alive, before he sends it into the desert to take away the sins of the people.

Leviticus 11:25

When you carry any part of their dead bodies you must wash your clothes. You will be unclean until evening.

Leviticus 14:8

You must wash your clothes, shave off all your hair, and take a bath. You will then be ritually clean. You may enter the camp. You must live outside your tent for seven days.

Leviticus 15:5-11

Those who touch his bed must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.

Leviticus 15:27

Those who touch these things are unclean and must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.

Leviticus 16:21-22

Aaron will place both hands on its head. He will confess over it all the sins, all the rebellious acts, and all the things the Israelites did wrong. He will transfer them to the goat's head. A man will be appointed to release the goat in the desert.

Leviticus 16:28

The one who burns them must wash his clothes and take a bath before he returns to camp.

Numbers 19:7-8

The priest must then wash his clothes and his body. After that, he may go into the camp. But he will be unclean until evening.

Numbers 19:21

This will be a long lasting law for them. He who sprinkles the water to take away uncleanness must wash his clothes. He who touches this water will be unclean until evening.

Hebrews 7:19

The Law could not make anything perfect. A better hope has been provided through which we can draw near to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain