Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

" 'You must not make yourself unclean in any of these [things], because the nations whom I am driving out from your presence were made unclean by all of these.

New American Standard Bible

‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.

King James Version

Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

Holman Bible

“Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.

International Standard Version

"You are not to defile yourselves by doing any of these things, since all of these nations that I'm casting out before you have defiled themselves this way.

A Conservative Version

Do not defile ye yourselves in any of these things. For in all these the nations are defiled which I cast out from before you,

American Standard Version

Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you;

Amplified

‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.

Bible in Basic English

Do not make yourself unclean in any of these ways; for so have those nations whom I am driving out from before you made themselves unclean:

Darby Translation

Make not yourselves unclean in any of these things; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean.

Julia Smith Translation

Ye shall not be defiled in any of these, for in all these the nations were defiled which I send out from your face.

King James 2000

Defile not you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

Modern King James verseion

Do not defile yourselves in any of these things. For in all these the nations are defiled, which I cast out before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Defile not yourselves in any of these things, for with all these things are these nations defiled which I cast out before you:

NET Bible

"'Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you have been defiled with all these things.

New Heart English Bible

"'Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.

The Emphasized Bible

Do not make yourselves unclean in any of these things, - For in all these things, have the nations made themselves unclean, whom, I, am sending out from before you.

Webster

Defile not ye yourselves in any of these things; for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

World English Bible

"'Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.

Youngs Literal Translation

'Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טמא 
Tame' 
Usage: 162

not ye yourselves in any of these things
אלּה 
'el-leh 
Usage: 746

for in all these the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

טמא 
Tame' 
Usage: 162

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

23 And you shall not {have sexual relations} with any animal, becoming unclean with it; and a woman shall not stand {before} an animal to copulate with it--that [is] a perversion. 24 " 'You must not make yourself unclean in any of these [things], because the nations whom I am driving out from your presence were made unclean by all of these. 25 So the land became unclean, and {I have brought the punishment of} its guilt upon it, and the land has vomited out its inhabitants.



Cross References

Deuteronomy 18:12

For everyone doing these [things] [is] detestable to Yahweh, and because of these detestable things Yahweh your God [is] driving them out from {before you}.

Leviticus 18:30

Thus you shall keep my obligation to not do any of the statutes {regarding} the detestable things that they did {before you}, so that you will not make yourselves unclean by them; I [am] Yahweh your God.'"

Leviticus 18:3

You must not {carry out} the practices of the land of Egypt, in which you lived, and you must not {carry out} the practices of the land of Canaan, to which I am bringing you; and you must not follow their statutes.

Leviticus 18:6-23

" '{None} [of] you shall approach anyone [who is] {his close relative} to expose nakedness; I [am] Yahweh.

Leviticus 20:22-23

" 'And you shall keep all my statutes and all my regulations, and you shall do them, so that the land, to which I am bringing you to inhabit it, shall not vomit you out.

Deuteronomy 12:31

You must not do so toward Yahweh your God, because of every detestable thing they have done for their gods Yahweh hates, for even their sons and their daughters they would burn in the fire to their gods.

Jeremiah 44:4

And I sent to you all my servants the prophets, {sending over and over again}, {saying}, "Please, you must not do this detestable thing that I hate."

Matthew 15:18-20

But the things that come out of the mouth come from the heart, and these defile the person.

Mark 7:10-23

For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'The one who speaks evil of father or mother {must certainly die}.'

1 Corinthians 3:17

If anyone destroys God's temple, God will destroy this one. For God's temple is holy, which you are.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain