Parallel Verses

International Standard Version

because the inhabitants of the land did all of these detestable things and by doing so defiled the land before you.

New American Standard Bible

(for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled);

King James Version

(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Holman Bible

For the men who were in the land prior to you have committed all these detestable things, and the land has become defiled.

A Conservative Version

(for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and the land is defiled),

American Standard Version

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);

Amplified

(for all these repulsive acts have been done by the men who lived in the land before you, and the land has become defiled);

Bible in Basic English

(For all these disgusting things were done by the men of this country who were there before you, and the land has been made unclean by them;)

Darby Translation

(for all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean);

Julia Smith Translation

For all these abominations did the men of the land which were before you, and the land shall be defiled.

King James 2000

(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Lexham Expanded Bible

(because the people of the land, who [were] {before you}, did all these detestable things, so the land became unclean),

Modern King James verseion

For the men of the land who were before you have done all these abominations, and the land is defiled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

- for all these abominations have the men of the land done which were there before you, and the land is defiled -

NET Bible

for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.

New Heart English Bible

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled);

The Emphasized Bible

For all these abominations, have the men of the land done, who were before you; And so the land hath become unclean:

Webster

(For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled;)

World English Bible

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled);

Youngs Literal Translation

(for all these abominations have the men of the land done who are before you, and the land is defiled),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אל 
'el 
Usage: 9

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

have the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you, and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Fausets

Smith

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

26 "Therefore, keep my statutes and ordinances. You are not to do any of these detestable things this applies to the native born and the resident alien who lives among you 27 because the inhabitants of the land did all of these detestable things and by doing so defiled the land before you. 28 So you are not to let the land vomit you up because of your uncleanness as it is vomiting the nations that were here before you.



Cross References

Leviticus 18:24

"You are not to defile yourselves by doing any of these things, since all of these nations that I'm casting out before you have defiled themselves this way.

Deuteronomy 20:18

so they won't teach you to do all the detestable things that they do for their gods. If you do what they teach you, you will sin against the LORD your God."

Deuteronomy 23:18

Don't bring the earnings of a female prostitute nor the income of a male prostitute into the house of the LORD your God as payment for any vow. Both of these are detestable to the LORD your God."

Deuteronomy 25:16

for anyone who does these things anyone who deals dishonestly is detestable to the LORD your God."

Deuteronomy 27:15

""Cursed is the one who makes a sculptured or cast image a detestable thing to the LORD, the work of a craftsman and sets it up secretly.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

1 Kings 14:24

They even maintained male shrine prostitutes throughout the land, and imitated every detestable practice that the nations practiced whom the LORD had expelled in front of the Israelis.

2 Kings 16:3

Instead, he behaved like the kings of Israel did by making his son pass through fire, the very same abomination that the heathen practiced, whom the LORD evicted from the land right in front of the Israelis.

2 Kings 21:2

He did what the LORD considered to be evil, following the despicable practices of the nations whom the LORD had expelled in full view of the people of Israel.

2 Chronicles 36:14

Meanwhile, all the officials who supervised the priests and the people remained unfaithful, following the detestable example of the surrounding nations. They polluted the LORD's Temple that he had consecrated in Jerusalem.

Ezekiel 16:50

In their arrogance, they committed detestable practices in my presence, so when I saw it, I removed them.

Ezekiel 22:11

One of you commits detestable practices with his neighbor's wife. Another sexually defiles his daughter-in-law. Another humiliates his sister, his own father's daughter.

Hosea 9:10

"I found Israel, as one finds grapes in the wilderness; Your ancestors seemed to me like the fruit gleaned from a fig tree's first harvest. When they went to Baal-peor, they devoted themselves to that filth, and they became loathsome, like what they loved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain