Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Indeed, anyone who does any of these detestable things, even those persons who do so shall be cut off from the midst of their people.
New American Standard Bible
For whoever does any of these abominations,
King James Version
For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
Holman Bible
Any person who does any of these detestable practices must be cut off from his people.
International Standard Version
Anyone who does any of these detestable things whoever the person may be is to be eliminated from contact with his people.
A Conservative Version
For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
American Standard Version
For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
Amplified
For whoever commits any of these repulsive acts, those persons who do so shall be cut off from among their people [excluding them from the atonement made for them].
Bible in Basic English
For all those who do any of these disgusting things will be cut off from among their people.
Darby Translation
For whoever committeth any of these abominations, ... the souls that commit them shall be cut off from among their people.
Julia Smith Translation
For every one which shall do from all of these abominations, and the souls doing were cut off from the midst of their people
King James 2000
For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
Modern King James verseion
For whoever shall commit any of these abominations, even the souls who commit them shall be cut off from among their people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For whosoever shall commit any of these abominations, the same souls that commit them shall perish from among their people.
NET Bible
For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.
New Heart English Bible
"'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
The Emphasized Bible
For whosoever shall have anything to do with any of these abominations, the persons who have, shall be cut off, out of the midst of their people.
Webster
For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
World English Bible
"'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
Youngs Literal Translation
for any one who doth any of all these abominations -- even the persons who are doing so, have been cut off from the midst of their people;
Interlinear
Tow`ebah
Nephesh
Karath
References
Fausets
Watsons
Word Count of 20 Translations in Leviticus 18:29
Verse Info
Context Readings
Unlawful Sexual Relations
28 so that the land will not vomit you out when you make it unclean [just] as it vomited out the nation that [was] {before you}. 29 Indeed, anyone who does any of these detestable things, even those persons who do so shall be cut off from the midst of their people. 30 Thus you shall keep my obligation to not do any of the statutes {regarding} the detestable things that they did {before you}, so that you will not make yourselves unclean by them; I [am] Yahweh your God.'"
Cross References
Exodus 12:15
You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone [who] eats [food with] yeast from the first day until the seventh day--that person will be cut off from Israel.
Leviticus 17:10
And [if there is] {anyone} from the house of Israel or from the alien who is dwelling in their midst who eats any blood, then I will set my face against the person who eats the blood, and I will cut him off from among his people.
Leviticus 20:6
As for the person who turns to the mediums and the soothsayers to prostitute after them, I will set my face against that person, and I will cut him off from the midst of his people.