Parallel Verses
Youngs Literal Translation
None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I am Jehovah.
New American Standard Bible
‘None of you shall approach any blood relative
King James Version
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
Holman Bible
“You are not to come near
International Standard Version
"A person is not to approach a near blood relative for sexual relations. I am the LORD.
A Conservative Version
None of you shall approach to any who are near of kin to him, to uncover nakedness. I am LORD.
American Standard Version
None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover their nakedness: I am Jehovah.
Amplified
‘
Bible in Basic English
You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.
Darby Translation
No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
A man, a man to any remainder of his flesh ye shall not come near to uncover nakedness: I am Jehovah.
King James 2000
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
" '{None} [of] you shall approach anyone [who is] {his close relative} to expose nakedness; I [am] Yahweh.
Modern King James verseion
None of you shall approach to any who are near of kin to him, to uncover their nakedness. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'See that ye go to none of your nighest kindred for to uncover their privities, for I am the LORD.
NET Bible
"'No man is to approach any close relative to have sexual intercourse with her. I am the Lord.
New Heart English Bible
"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am the LORD.
The Emphasized Bible
No person whatsoever, unto any of the near kin of his own flesh, shall approach to uncover the parts of shame, - I, am Yahweh.
Webster
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
World English Bible
"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh.
Themes
Abomination » Things that are, to God » Incest
Copulation » Forbidden between persons near of kin
Incest » Defined and forbidden
Marriage » The jews » Forbidden to contract, with their near relations
Interlinear
Qarab
Sh@'er
Galah
Word Count of 20 Translations in Leviticus 18:6
Verse Info
Context Readings
Laws Of Sexual Relations
5 and ye have kept My statutes and My judgments which man doth and liveth in them; I am Jehovah. 6 None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I am Jehovah. 7 The nakedness of thy father and the nakedness of thy mother thou dost not uncover, she is thy mother; thou dost not uncover her nakedness.
Cross References
Leviticus 18:7-19
The nakedness of thy father and the nakedness of thy mother thou dost not uncover, she is thy mother; thou dost not uncover her nakedness.
Leviticus 20:11-12
And a man who lieth with his father's wife -- the nakedness of his father he hath uncovered -- both of them are certainly put to death; their blood is on them.
Leviticus 20:17-21
'And a man who taketh his sister, a daughter of his father or daughter of his mother, and he hath seen her nakedness, and she seeth his nakedness: it is a shame; and they have been cut off before the eyes of the sons of their people; the nakedness of his sister he hath uncovered; his iniquity he beareth.