Parallel Verses

International Standard Version

"You are not to be unjust in deciding a case. You are not to show partiality to the poor or honor the great. Instead, decide the case of your neighbor with righteousness."

New American Standard Bible

You shall do no injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor defer to the great, but you are to judge your neighbor fairly.

King James Version

Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Holman Bible

“You must not act unjustly when deciding a case. Do not be partial to the poor or give preference to the rich; judge your neighbor fairly.

A Conservative Version

Ye shall do no unrighteousness in judgment. Thou shall not respect the person of the poor man, nor honor the person of the mighty man, but thou shall judge thy neighbor in righteousness.

American Standard Version

Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbor.

Amplified

‘You shall not do injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor show a preference for the great, but judge your neighbor fairly.

Bible in Basic English

Do no wrong in your judging: do not give thought to the position of the poor, or honour to the position of the great; but be a judge to your neighbour in righteousness.

Darby Translation

Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the lowly, nor honour the person of the great; in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Julia Smith Translation

Ye shall not do evil in judgment; thou shalt not take up the face of the poor; thou shalt not reverence the face of the great: in justice shalt thou judge thy neighbor.

King James 2000

You shall do no unrighteousness in judgment: you shall not be partial to the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shall you judge your neighbor.

Lexham Expanded Bible

" 'You shall not do injustice in judgment; {you shall not show partiality to the powerless}; you shall not give preference {to the powerful}; you shall judge your fellow citizen with justice.

Modern King James verseion

You shall do no unrighteousness in judgment. You shall not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty; but you shall judge your neighbor in righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall do no unrighteousness in judgment. Thou shalt not favour the poor nor honour the mighty, but shalt judge thy neighbour righteously.

NET Bible

"'You must not deal unjustly in judgment: you must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.

New Heart English Bible

"'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness.

The Emphasized Bible

Ye shall not act perversely in giving judgment, Thou shalt neither respect the person of the poor, Nor prefer the person of the great, - In righteousness, shalt thou judge thy neighbour.

Webster

Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbor.

World English Bible

"'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness.

Youngs Literal Translation

'Ye do not do perversity in judgment; thou dost not lift up the face of the poor, nor honour the face of the great; in righteousness thou dost judge thy fellow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

thou shalt not respect
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the person
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

הדר 
Hadar 
Usage: 7

of the mighty
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

shalt thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

Context Readings

Justice, Love, And Propriety

14 "You are not to curse a deaf person or put a stumbling block before the blind. "You are to fear God. I am the LORD. 15 "You are not to be unjust in deciding a case. You are not to show partiality to the poor or honor the great. Instead, decide the case of your neighbor with righteousness." 16 "You are not to go around slandering your people. "You are not to stand idle when your neighbor's life is at stake. I am the LORD.



Cross References

Deuteronomy 1:17

When you hold a hearing, don't be partial in judgment toward the least important or toward the great. Never fear men, because judgment belongs to God. If the matter is difficult for you, bring it to me for a hearing.'

Exodus 23:2-3

You are not to follow the majority in doing wrong, and you are not to testify in a lawsuit so as to follow the majority and pervert justice.

Deuteronomy 16:19

You must not twist justice, show favoritism, or take bribes, because a bribe blinds the eyes of the wise and subverts the speech of the righteous.

Exodus 23:6-8

"You are not to pervert justice for the poor among you in their lawsuits.

Leviticus 19:35

"You are not to act unjustly in deciding a case or when measuring weight and quantity.

Deuteronomy 27:19

""Cursed is the one who perverts justice due the foreigner, the orphan, or the widow.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

2 Chronicles 19:6-7

"Pay careful attention to your duties, because you are judging not only for the sake of human beings but also for the LORD and he is present with you as you make your rulings.

Psalm 82:2

"How long will you judge partially by showing favor on the wicked? Interlude

Proverbs 24:23

Here are some more proverbs from wise people: It isn't good to show partiality in judgment.

Exodus 18:21

You are to look for capable men among the people, men who fear God, men of integrity who hate dishonest gain. You are to set these men over them as officials over thousands, hundreds, fifties, and tens.

Deuteronomy 25:13-16

"Don't have different weights in your bag one heavy and one light.

Proverbs 18:5

It's not good to be partial towards an evil person, thereby depriving the righteous of justice.

James 2:6-9

But you have humiliated the man who is poor. Are not rich people the ones who oppress you and drag you into court?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain