Parallel Verses
New American Standard Bible
Hence I have said to you, “
King James Version
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.
Holman Bible
And I promised you: You will inherit their land, since I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.
International Standard Version
But I've promised you that you'll inherit the land that I'm about to give you as your permanent possession a land flowing with milk and honey.
A Conservative Version
But I have said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey. I am LORD your God, who has separated you from the peoples.
American Standard Version
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.
Amplified
But I have said to you, “You are to inherit and take possession of their land, and I will give it to you to possess, a land [of plenty]
Bible in Basic English
But I have said to you, You will take their land and I will give it to you for your heritage, a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God who have made you separate from all other peoples.
Darby Translation
And I have said unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who have separated you from the peoples.
Julia Smith Translation
And I said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to inherit it, a land flowing with milk and honey: I Jehovah your God, who separated you from the nations.
King James 2000
But I have said unto you, you shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that flows with milk and honey: I am the LORD your God, who has separated you from other people.
Lexham Expanded Bible
So I said to you, "You yourselves shall take possession of their land, and I myself shall give it to you to possess it--a land flowing with milk and honey"; I [am] Yahweh your God, who {has set you apart} from the nations.
Modern King James verseion
But I have said to you, You shall inherit their land, and I, I am giving it to you to possess it, a land that flows with milk and honey. I am Jehovah your God, who has separated you from the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I have said unto you that ye shall enjoy their land, and that I will give it unto you to possess it: even a land that floweth with milk and honey. I am the LORD your God, which have separated you from other nations:
NET Bible
So I have said to you: You yourselves will possess their land and I myself will give it to you for a possession, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God who has set you apart from the other peoples.
New Heart English Bible
But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has separated you from the peoples.
The Emphasized Bible
And said unto you - Ye, shall possess their soil, Yea, I myself, will give it you to possess it, A land flowing with milk and honey, - I - Yahweh, am your God, who have distinguished you from the peoples;
Webster
But I have said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, who have separated you from other people.
World English Bible
But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey." I am Yahweh your God, who has separated you from the peoples.
Youngs Literal Translation
and I say to you, Ye -- ye do possess their ground, and I -- I give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey; I am Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.
Themes
Honey » Plentiful in palestine
Inheritance » Earthly » Of israel
Israel » Under the special protection of jehovah humbled » Inheritance of
Israel/jews » The lord separating israel from all other people
Jews, the » Separated from all other nations
Topics
Interlinear
Yarash
Nathan
Yarash
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 20:24
Verse Info
Context Readings
You Shall Be Holy
23
And ye shall not walk in the practices of the Gentiles which I shall cast out before you; for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
24 Hence I have said to you, “
Phrases
Names
Cross References
Exodus 33:16
For in what shall it be known here that I have found grace in thy sight, I and thy people, but in that thou goest with us, and I and thy people will be separated from all the peoples that are upon the face of the earth?
Exodus 3:8
and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land unto a good and broad land, unto a land flowing with milk and honey, unto the places of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.
1 Kings 8:53
For thou didst separate them from among all the peoples of the earth, to be thy inheritance, as thou didst speak by the hand of Moses, thy slave, when thou didst bring our fathers out of Egypt, O Lord GOD.
Exodus 3:17
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite unto a land flowing with milk and honey.
Exodus 6:8
And I will bring you in unto the land, concerning which I raised my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it unto you for a heritage: I am the LORD.
Leviticus 20:26
Ye must, therefore, be holy unto me, for I the LORD am holy and have separated you from the other peoples, that ye should be mine.
Deuteronomy 7:6
For thou art a holy people unto the LORD thy God; the LORD thy God has chosen thee to be a special people unto himself, different from all the peoples that are upon the face of the earth.
Deuteronomy 14:2
For thou art a holy people unto the LORD thy God, and the LORD has chosen thee to be a unique people unto himself from among all the peoples that are upon the face of the earth.
Exodus 13:5
And when the LORD shall have brought thee into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, which he swore unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt do this service in this month.
Exodus 19:5-6
Now therefore, if ye will give ear to hearken unto my voice and keep my covenant, then ye shall be a special treasure unto me above all peoples; for all the earth is mine.
Exodus 33:3
Unto the land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people lest I consume thee in the way.
Numbers 23:9
For from the top of the rocks I have seen him, and from the hills I beheld him; behold, a people that shall dwell in confidence and shall not be counted among the Gentiles.
John 15:19
If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.
2 Corinthians 6:17
Therefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and do not touch the unclean thing; and I will receive you
1 Peter 2:9
But ye are the chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, an acquired people, that ye should show forth the virtues of him who has called you out of darkness into his marvellous light.