Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have set you apart from the peoples to be Mine.

King James Version

And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.

Holman Bible

You are to be holy to Me because I, Yahweh, am holy, and I have set you apart from the nations to be Mine.

International Standard Version

"You are to be holy toward me, because I, the LORD, am holy. I've separated you from among the people to be mine.

A Conservative Version

And ye shall be holy to me, for I, LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.

American Standard Version

And ye shall be holy unto me: for I, Jehovah, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.

Amplified

You are to be holy to Me; for I the Lord am holy, and have set you apart from the peoples (nations) to be Mine.

Bible in Basic English

And you are to be holy to me; for I the Lord am holy and have made you separate from the nations, so that you may be my people.

Darby Translation

And ye shall be holy unto me; for I Jehovah am holy, and have separated you from the peoples to be mine.

Julia Smith Translation

And, ye were holy to me: for I Jehovah am holy, and I will separate you from the nations to be to me.

King James 2000

And you shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have separated you from other people, that you should be mine.

Lexham Expanded Bible

And you shall be holy for me, because I, Yahweh, [am] holy, and I have singled you out from the nations to be mine.

Modern King James verseion

And you shall be holy to Me. For I, Jehovah, am holy, and have severed you from the nations, so that you should be Mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be holy unto me, for I the LORD am holy and have severed you from other nations: that ye should be mine.

NET Bible

You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.

New Heart English Bible

You shall be holy to me: for I, the LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.

The Emphasized Bible

Therefore shall ye be unto me, holy persons, for, holy, am, I - Yahweh, - Therefore have I distinguished you from the peoples, that ye may be mine.

Webster

And ye shall be holy to me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.

World English Bible

You shall be holy to me: for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.

Youngs Literal Translation

and ye have been holy to Me; for holy am I, Jehovah; and I separate you from the peoples to become Mine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall be holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

unto me for I the Lord

Usage: 0

am holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

בּדל 
Badal 
Usage: 42

עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

You Shall Be Holy

25 Therefore, ye shall differentiate between clean animals and unclean and between unclean fowls and clean; and ye shall not defile your persons by animals or by fowl or by any manner of living thing that moves on the ground which I have separated from you as unclean. 26 Thus you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have set you apart from the peoples to be Mine. 27 And the man or the woman that consults with spiritists, or that is a diviner, shall surely die; they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.


Cross References

Leviticus 19:2

Speak unto all the congregation of the sons of Israel and say unto them, Ye shall be holy, for I the LORD your God am holy.

Leviticus 20:7

Sanctify yourselves, therefore, and be ye holy, for I am the LORD your God.

Leviticus 20:24

But I have said unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you in possession of inheritance, a land that flows with milk and honey. I AM your God, who have separated you from the other peoples.

Deuteronomy 7:6

For thou art a holy people unto the LORD thy God; the LORD thy God has chosen thee to be a special people unto himself, different from all the peoples that are upon the face of the earth.

Deuteronomy 14:2

For thou art a holy people unto the LORD thy God, and the LORD has chosen thee to be a unique people unto himself from among all the peoples that are upon the face of the earth.

Deuteronomy 26:18-19

And the LORD has lifted thee up this day to be his unique people, as he has promised thee, and that thou should keep all his commandments,

Psalm 99:5

Exalt ye the LORD our God and worship at the footstool of his feet, which is holy.

Psalm 99:9

Exalt the LORD our God and worship at the mountain of his holiness, for the LORD our God is holy.

Isaiah 6:3

And one cried out unto another and said, Holy, holy, holy is the LORD of the hosts; the whole earth is full of his glory.

Isaiah 30:11

Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to leave our presence.

Titus 2:14

who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity and purify unto himself a people of his own, zealous of good works.

1 Peter 1:15-16

but as he who has called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;

Revelation 3:7

And to the angel of the congregation in Philadelphia write; These things, saith he that is Holy and True, he who has the key of David, who opens and no one shuts and shuts, and no one opens;

Revelation 4:8

And the four animals had each of them six wings about him, and they were full of eyes within, and they did not cease day or night, saying, Holy, holy, holy, the Lord God Almighty, who was and is and is to come.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain