Parallel Verses

NET Bible

He must not profane his children among his people, for I am the Lord who sanctifies him.'"

New American Standard Bible

so that he will not profane his offspring among his people; for I am the Lord who sanctifies him.’”

King James Version

Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

Holman Bible

so that he does not corrupt his bloodline among his people, for I am Yahweh who sets him apart.”

International Standard Version

"He is not to defile his children among his people, because I am the LORD, who sets him apart."

A Conservative Version

And he shall not profane his seed among his people, for I am LORD who sanctifies him.

American Standard Version

And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.

Amplified

so that he will not profane or dishonor his children among his people; for I am the Lord who sanctifies the high priest.’”

Bible in Basic English

And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.

Darby Translation

And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.

Julia Smith Translation

And he shall not profane his seed among his people; for I Jehovah consecrating him.

King James 2000

Neither shall he defile his descendants among his people: for I the LORD do sanctify him.

Lexham Expanded Bible

And he shall not profane his offspring among his people, because I [am] Yahweh, who consecrates him.'"

Modern King James verseion

And he shall not defile his seed among his people. For I, Jehovah, do sanctify him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he defile not his seed upon his people. For I am the LORD which sanctify him.'"

New Heart English Bible

He shall not profane his seed among his people: for I am the LORD who sanctifies him.'"

The Emphasized Bible

So shall he not profane his seed, among his kinsfolk, - For I - Yahweh, do hallow him.

Webster

Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

World English Bible

He shall not profane his seed among his people: for I am Yahweh who sanctifies him.'"

Youngs Literal Translation

and he doth not pollute his seed among his people; for I am Jehovah, sanctifying him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זרע 
Zera` 
Usage: 229

עם 
`am 
Usage: 1867

for I the Lord

Usage: 0

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

References

Context Readings

Regulations Concerning Priests

14 He must not marry a widow, a divorced woman, or one profaned by prostitution; he may only take a virgin from his people as a wife. 15 He must not profane his children among his people, for I am the Lord who sanctifies him.'" 16 The Lord spoke to Moses:



Cross References

Genesis 18:19

I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him."

Leviticus 21:8

You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the Lord who sanctifies you all, am holy.

Ezra 2:62

They searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. They were therefore excluded from the priesthood.

Ezra 9:2

Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all of this!"

Nehemiah 13:23-29

Also in those days I saw the men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.

Malachi 2:11

Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god!

Malachi 2:15

No one who has even a small portion of the Spirit in him does this. What did our ancestor do when seeking a child from God? Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth.

Romans 11:16

If the first portion of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches.

1 Corinthians 7:14

For the unbelieving husband is sanctified because of the wife, and the unbelieving wife because of her husband. Otherwise your children are unclean, but now they are holy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain