Parallel Verses

Bible in Basic English

And if the daughter of a priest makes herself common and by her loose behaviour puts shame on her father, let her be burned with fire.

New American Standard Bible

Also the daughter of any priest, if she profanes herself by harlotry, she profanes her father; she shall be burned with fire.

King James Version

And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

Holman Bible

If a priest’s daughter defiles herself by promiscuity, she defiles her father; she must be burned up.

International Standard Version

"Now if the daughter of any priest defiles herself by being a prostitute, she defiles her father. She is to be incinerated.

A Conservative Version

And the daughter of any priest, if she profanes herself by playing the harlot, she profanes her father. She shall be burnt with fire.

American Standard Version

And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

Amplified

The daughter of any priest who profanes herself by prostitution profanes her father; she shall be burned in fire.

Darby Translation

And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burned with fire.

Julia Smith Translation

And the daughter of a man a priest, if she shall be profaned to commit fornication, it is profaning her father: she shall be burnt in fire.

King James 2000

And the daughter of any priest, if she defiles herself by playing the harlot, she defiles her father: she shall be burned with fire.

Lexham Expanded Bible

" 'As for the daughter of any priest, if she is defiled by prostituting, she is disgracing her father--she shall be burned in the fire.

Modern King James verseion

And the daughter of any priest, if she profanes herself by going whoring, she profanes her father. She shall be burned with fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a priest's daughter fall to play the whore, she polluteth her father: therefore she shall be burnt with fire.

NET Bible

If a daughter of a priest profanes herself by engaging in prostitution, she is profaning her father. She must be burned to death.

New Heart English Bible

"'The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father: she shall be burned with fire.

The Emphasized Bible

And, the daughter of any priest, when she profaneth herself by unchastity, Her father, she, doth profane, with fire, shall she be consumed.

Webster

And the daughter of any priest, if she shall profane herself by lewdness, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

World English Bible

"'The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father: she shall be burned with fire.

Youngs Literal Translation

And a daughter of any priest when she polluteth herself by going a-whoring -- her father she is polluting; with fire she is burnt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of any
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

Context Readings

Regulations Concerning Priests

8 And he is to be holy in your eyes, for by him the bread of your God is offered; he is to be holy in your eyes, for I the Lord, who make you holy, am holy. 9 And if the daughter of a priest makes herself common and by her loose behaviour puts shame on her father, let her be burned with fire. 10 And he who is the chief priest among his brothers, on whose head the holy oil has been put, who is marked out to put on the holy robes, may not let his hair go loose or have his clothing out of order as a sign of sorrow.


Cross References

Genesis 38:24

Now about three months after this, word came to Judah that Tamar, his daughter-in-law, had been acting like a loose woman and was with child. And Judah said, Take her out and let her be burned.

Leviticus 19:29

Do not make your daughter common by letting her become a loose woman, for fear that the land may become full of shame.

Leviticus 20:14

And if a man takes as wife a woman and her mother, it is an act of shame; let them be burned with fire, all three of them, so that there may be no shame among you.

Joshua 7:15

Then the man who is taken with the cursed thing is to be burned, with everything which is his; because he has gone against the agreement of the Lord and has done an act of shame in Israel.

Joshua 7:25

And Joshua said, Why have you been a cause of trouble to us? Today the Lord will send trouble on you. And all Israel took part in stoning him; they had him stoned to death and then burned with fire.

1 Samuel 2:17

And the sin of these young men was very great before the Lord; for they gave no honour to the Lord's offerings.

1 Samuel 2:34

And this will be the sign to you, which will come on Hophni and Phinehas, your sons; death will overtake them on the same day.

1 Samuel 3:13-14

And you are to say to him that I will send punishment on his family for ever, for the sin which he had knowledge of; because his sons have been cursing God and he had no control over them.

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are full of fear; the haters of God are shaking with wonder. Who among us may keep his place before the burning fire? who among us may see the eternal burnings?

Ezekiel 9:6

Give up to destruction old men and young men and virgins, little children and women: but do not come near any man who has the mark on him: and make a start at my holy place. So they made a start with the old men who were before the house.

Malachi 2:3

See, I will have your arm cut off, and will put waste on your faces, even the waste from your feasts; and you will be taken away with it.

Matthew 11:20-24

Then he went on to say hard things to the towns where most of his works of power were done, because they had not been turned from their sins.

1 Timothy 3:4-5

Ruling his house well, having his children under control with all serious behaviour;

Titus 1:6

Men having a good record, husbands of one wife, whose children are of the faith, children of whom it may not be said that they are given to loose living or are uncontrolled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain