Parallel Verses
Amplified
As for your male and female slaves whom you may have—you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
New American Standard Bible
As for your male and female slaves whom you may have—you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.
King James Version
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Holman Bible
Your male and female slaves are to be from the nations around you; you may purchase male and female slaves.
International Standard Version
"As for your male and maid slaves who will be with you, you may buy male and female slaves from among the nations.
A Conservative Version
And as for thy bondmen, and thy bondmaids, whom thou shall have, from the nations that are round about you, ye shall buy bondmen and bondmaids from them.
American Standard Version
And as for thy bondmen, and thy bondmaids, whom thou shalt have; of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Bible in Basic English
But you may get servants as property from among the nations round about; from them you may take men-servants and women-servants.
Darby Translation
And as for thy bondman and thy handmaid whom thou shalt have of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and handmaids.
Julia Smith Translation
And thy servant and thy maid which shall be to thee, from the nations which are round about you, from them ye shall buy servant and maid.
King James 2000
Both your male and female slaves, whom you shall have, shall be of the nations that are round about you; of them shall you buy male and female slaves.
Lexham Expanded Bible
" 'As for your slave and your slave woman who are yours, from the nations that [are] all around you, from them you may buy a slave or a slave woman.
Modern King James verseion
Both your male slaves, and your female slaves whom you shall have, shall be of the nations that are all around you. You shall buy male slaves and female slaves from them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'If thou wilt have bondservants and maidens, thou shalt buy them of the heathen that are round about you,
NET Bible
"'As for your male and female slaves who may belong to you -- you may buy male and female slaves from the nations all around you.
New Heart English Bible
"'As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
The Emphasized Bible
And as for thy bondman and thy bond-maid which thou shalt have, of the nations that are round about you - from them, may ye buy bondman and bond-maid.
Webster
Both thy bond-men, and thy bond-maids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are around you; of them shall ye buy bond-men and bond-maids.
World English Bible
"'As for your male and your female slaves, whom you may have; of the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
Youngs Literal Translation
And thy man-servant and thy handmaid whom thou hast are of the nations who are round about you; of them ye buy man-servant and handmaid,
Themes
Aliens » Jews authorized to purchase, as slaves
Gentiles » The jews » Permitted to have, as servants
Servant » Bond » Laws of moses concerning
Servants » Slaves or bond » Persons belonging to other nations might be purchased as
Strangers » Mosaic law relating to » Authorized bondservice of
Strangers in israel » Chiefly consisted of » Foreign servants
Strangers in israel » Laws respecting » The jews might purchase and have them as slaves
Interlinear
`ebed
Gowy
Cabiyb
Qanah
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:44
Verse Info
Context Readings
Kindness For Poor Brothers
43
You shall not rule over him with harshness (severity, oppression), but you are to fear your God [with profound reverence].
Cross References
Exodus 12:44
but every man’s slave who is bought with money, after you have circumcised him, then he may eat it.
Psalm 2:8-9
‘Ask of Me, and I will assuredly give [You] the nations as Your inheritance,
And the ends of the earth as Your possession.
Isaiah 14:1-2
For the Lord will have compassion on Jacob (the captives in Babylon) and will again choose Israel, and will settle them in their own land. Foreigners (Gentiles) will join them [as proselytes] and will attach themselves to the house of Jacob (Israel).
Revelation 2:26-27