Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he shall take off his garments and put on other garments, and he shall bring out the fatty ashes {outside the camp} to a ceremonially clean place,

New American Standard Bible

Then he shall take off his garments and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.

King James Version

And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.

Holman Bible

Then he must take off his garments, put on other clothes, and bring the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.

International Standard Version

Then he is to change his clothes, dressing himself with a different set of clothes, and take the ashes to a clean place outside the camp.

A Conservative Version

And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes outside the camp to a clean place.

American Standard Version

And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.

Amplified

Then he shall take off his garments and put on something else, and take the ashes outside the camp to a (ceremonially) clean place.

Bible in Basic English

Then having taken off his linen robes and put on other clothing, he is to take it away into a clean place, outside the tent-circle.

Darby Translation

And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.

Julia Smith Translation

And he put off his garments and put on other garments, and brought forth the ashes without the camp, to a clean place.

King James 2000

And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes outside the camp unto a clean place.

Modern King James verseion

And he shall strip off his garments and put on other garments, and carry forth the ashes outside the camp to a clean place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and then put off his raiment and put on other and carry the ashes out without the host unto a clean place.

NET Bible

Then he must take off his clothes and put on other clothes, and he must bring the fatty ashes outside the camp to a ceremonially clean place,

New Heart English Bible

He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.

The Emphasized Bible

Then shall he put off his garments, and put on other garments, - and shall carry forth the fat-ashes unto the outside of the camp, unto a clean place,

Webster

And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp to a clean place.

World English Bible

He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.

Youngs Literal Translation

and he hath stripped off his garments, and hath put on other garments, and hath brought out the ashes unto the outside of the camp, unto a clean place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall put off
פּשׁט 
Pashat 
Usage: 43

and put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

אחר 
'acher 
Usage: 166

and carry forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the ashes
דּשׁן 
Deshen 
Usage: 15

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

Context Readings

Additional Laws For Burnt Offerings

10 And the priest shall put on his linen robe, and he must put his linen undergarments on his body, and he shall take away the fatty ashes [of] the burnt offering that the fire has consumed on the altar, and he shall place them beside the altar. 11 And he shall take off his garments and put on other garments, and he shall bring out the fatty ashes {outside the camp} to a ceremonially clean place, 12 but the fire on the altar must be kept burning on it; it must not be quenched. And the priest must burn wood {every morning} on it, and he shall arrange the burnt offering on it, and he shall turn into smoke the fat portions of the fellowship offerings on it.



Cross References

Leviticus 4:12

he shall carry all of the bull {outside the camp} to a ceremonially clean place, to the fatty ashes' dump, and he shall burn it on wood in the fire; it must be burned up on the fatty ashes' dump.

Ezekiel 44:19

When they go out to the outer courtyard to the people, they must take off their garment in which they [were] serving, and they must place them {in the holy chambers}, and they must put on other [garments], so that they will not make the people holy with their garments.

Leviticus 4:21

He shall bring [the rest of] the bull {outside the camp}, and he shall burn it {just as} he burned the first bull; it [is] the sin offering for the assembly.

Leviticus 14:40-41

the priest shall [issue a] command and they shall remove the stones on which [is] the infection, and they shall throw them {outside the city} on an unclean place.

Leviticus 16:23-24

"And Aaron shall enter [the] tent of assembly, and he shall take off the linen garments that he put on at his coming to the sanctuary, and he shall leave them there.

Leviticus 16:27

And the sin offering's bull and the sin offering's goat, whose blood was brought to make atonement in the sanctuary, shall be brought {outside the camp}, and they shall burn their hide and their flesh and their offal in the fire.

Hebrews 13:11-13

For the bodies of those animals whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sins are burned up outside the camp.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain