Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.

New American Standard Bible

“And you, child, will be called the prophet of the Most High;
For you will go on before the Lord to prepare His ways;

King James Version

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Holman Bible

And child, you will be called
a prophet of the Most High,
for you will go before the Lord
to prepare His ways,

International Standard Version

And you, child, will be called a prophet of the Most High, because you will go ahead of the Lord to prepare his way

A Conservative Version

And thou, child, will be called a prophet of the Most High. For thou will go ahead, before the face of Lord, to prepare his ways,

American Standard Version

Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

Amplified


“And you, child, will be called a prophet of the Most High;
For you will go on before the Lord (the Messiah) to prepare His ways;

An Understandable Version

Yes, you [my] child [i.e., John], will be called the prophet of the Highest [i.e., God], for you will go ahead of the Lord's presence to prepare His ways.

Anderson New Testament

And you, child, shall be called the prophet of the Most High; for you shall go before the face of the Lord, to make ready his ways,

Bible in Basic English

And you, child, will be named the prophet of the Most High: you will go before the face of the Lord, to make ready his ways;

Common New Testament

And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare his ways,

Daniel Mace New Testament

and you, dear babe, you shall be the prophet of the most high: for you shall go before the Lord, in order to prepare his way,

Darby Translation

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

Godbey New Testament

And thou, little child, shall be called a prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to prepare His ways,

Goodspeed New Testament

"And you, my child, will be called a prophet of the Most High, For you will go before the Lord to make his way ready,

John Wesley New Testament

And thou, child, shalt be a prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways,

Julia Smith Translation

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

King James 2000

And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways;

Lexham Expanded Bible

And so you, child, will be called the prophet of the Most High, for you will go on before the Lord to prepare his ways,

Modern King James verseion

And you, child, will be called the prophet of the Highest, for you shall go before the face of the Lord to prepare His ways,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou child, shalt be called the prophet of the highest, for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways:

Moffatt New Testament

And you, my child, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go in front of the Lord to make his ways ready,

Montgomery New Testament

"And thou, child, shalt be called the Prophet of the Most High, For thou shalt go before the Lord to prepare the way

NET Bible

And you, child, will be called the prophet of the Most High. For you will go before the Lord to prepare his ways,

New Heart English Bible

And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to make ready his ways,

Noyes New Testament

And thou, child, shalt be called a prophet of the Most High; for thou shalt go in advance before the face of the Lord to prepare his ways,

Sawyer New Testament

And you, little child, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways,

The Emphasized Bible

And, even thou, child, prophet of the Most High, shalt be called, - for thou shall march on before the Lord, to prepare his ways,

Thomas Haweis New Testament

And thou, child, shalt be called the prophet of the Most High; for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Twentieth Century New Testament

And thou, Child, shalt be called Prophet of the Most High, For thou shalt go before the Lord to make ready his way,

Webster

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Weymouth New Testament

And you moreover, O child, shall be called Prophet of the Most High; For you shall go on in front before the Lord to prepare the way for Him,

Williams New Testament

And you, my child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to make ready His ways,

World English Bible

And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the face of the Lord to prepare his ways,

Worrell New Testament

"And you also, child, shall be called 'Prophet of the Most High;' for you shall go before the face of the Lord, to prepare His ways;

Worsley New Testament

And thou, my child, shalt be called the prophet of the most High; for thou shalt go before the face of the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

of the Highest
ὕψιστος 
Hupsistos 
Usage: 12

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

thou shalt go
προπορεύομαι 
Proporeuomai 
go, go before
Usage: 2

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the face
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

to prepare
ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Luke 1:76

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

75 To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life. 76 And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways. 77 To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins,


Cross References

Malachi 3:1

Lo, I am sending My messenger, And he hath prepared a way before Me, And suddenly come in unto his temple Doth the Lord whom ye are seeking, Even the messenger of the covenant, Whom ye are desiring, Lo, he is coming, said Jehovah of Hosts.

Luke 1:32

he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,

Matthew 3:3

for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.'

Matthew 11:9-10

But what went ye out to see? -- a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,

Matthew 14:5

and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Mark 1:2-3

As it hath been written in the prophets, 'Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,' --

Luke 1:35

And the messenger answering said to her, 'The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee, therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;

Psalm 87:5

And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her.

Isaiah 40:3-5

A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.

Malachi 4:5

Lo, I am sending to you Elijah the prophet, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.

Matthew 3:11

'I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,

Matthew 21:26

and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.'

Mark 11:32

But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;

Luke 1:16-17

and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,

Luke 3:4-6

as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths;

Luke 6:35

'But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again, and your reward will be great, and ye shall be sons of the Highest, because He is kind unto the ungracious and evil;

Luke 7:27-28

this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

John 1:23

He said, 'I am a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'

John 1:27

of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'

John 3:28

ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;

Acts 13:24-25

John having first preached, before his coming, a baptism of reformation to all the people of Israel;

Acts 16:17

she having followed Paul and us, was crying, saying, 'These men are servants of the Most High God, who declare to us a way of salvation;'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain