Parallel Verses
An Understandable Version
And the teacher of the law of Moses said, "The person who showed pity on him." Then Jesus replied, "You go and do the same thing."
New American Standard Bible
And he said, “The one who showed mercy toward him.” Then Jesus said to him,
King James Version
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
Holman Bible
“The one who showed mercy
Then Jesus told him,
International Standard Version
He said, "The one who showed mercy to him." Jesus told him, "Go and do what he did."
A Conservative Version
And he said, He who did mercy with him. Therefore Jesus said to him, Go, and do thou likewise.
American Standard Version
And he said, He that showed mercy on him. And Jesus said unto him, Go, and do thou likewise.
Amplified
He answered, “The one who showed compassion and mercy to him.” Then Jesus said to him,
Anderson New Testament
He replied: He that showed mercy to him. Jesus said to him: Go, and do you likewise.
Bible in Basic English
And he said, The one who had mercy on him. And Jesus said, Go and do the same.
Common New Testament
He said, "The one who showed mercy on him." And Jesus said to him, "Go and do likewise."
Daniel Mace New Testament
he, reply'd the doctor, who took pity on him. then said Jesus to him, go then, and imitate his example.
Darby Translation
And he said, He that shewed him mercy. And Jesus said to him, Go, and do thou likewise.
Godbey New Testament
And he said, The one having done mercy with him. And Jesus said to him, Go, thou, and do likewise.
Goodspeed New Testament
He said, "The man who took pity on him." Jesus said to him, "Go and do so yourself!"
John Wesley New Testament
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus to him, Go and do thou likewise.
Julia Smith Translation
And he said, He having done mercy with him. Then said Jesus to him, Go thou, and do likewise.
King James 2000
And he said, He that showed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do you likewise.
Lexham Expanded Bible
So he said, "The one who showed mercy to him." And Jesus said to him, "You go and do likewise."
Modern King James verseion
And he said, The one doing the deed of mercy to him. And Jesus said to him, Go and do likewise.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "He that showed mercy on him." Then said Jesus unto him, "Go and do thou likewise."
Moffatt New Testament
He said, "The man who took pity on him." Jesus said to him, "Then go and do the same."
Montgomery New Testament
He replied, "The one who showed mercy on him." "Go, then," said Jesus, "and do likewise."
NET Bible
The expert in religious law said, "The one who showed mercy to him." So Jesus said to him, "Go and do the same."
New Heart English Bible
He said, "He who showed mercy on him." Then Jesus said to him, "Go and do likewise."
Noyes New Testament
And he said, He that took pity on him. Then said Jesus to him, Go, and do thou likewise.
Sawyer New Testament
And he said, He that had mercy on him. Then said Jesus to him, Do you go and do likewise.
The Emphasized Bible
And, he, said - He who dealt mercifully with him. And Jesus said unto him - Be taking thy journey, and, thou, be doing, in like manner.
Thomas Haweis New Testament
And he said, He that shewed mercy towards him. Then said Jesus to him, Go, and do thou exactly the same.
Twentieth Century New Testament
"The one that took pity on him," was the answer; on which Jesus said: "Go and do the same yourself."
Webster
And he said, He that showed mercy on him. Then said Jesus to him, Go, and do thou likewise.
Weymouth New Testament
"The one who showed him pity," he replied. "Go," said Jesus, "and act in the same way."
Williams New Testament
He said, "The one who took pity on him." Jesus said to him, "Go and practice it yourself."
World English Bible
He said, "He who showed mercy on him." Then Jesus said to him, "Go and do likewise."
Worrell New Testament
And he said, "He that dealt kindly with him." And Jesus said to him, "Go, and do likewise."
Worsley New Testament
And he said, He that took pity on him. Therefore said Jesus unto him, Go, and do thou in like manner.
Youngs Literal Translation
and he said, 'He who did the kindness with him,' then Jesus said to him, 'Be going on, and thou be doing in like manner.'
Themes
Deeds » What you should do to others
Jesus Christ » Parables of » The good samaritan
Jesus Christ » History of » Answers » Biblical expert
Lawyer » Test jesus with questions
Mercy » Should be shown » To those that are in distress
Parables » Parables of Christ » Good samaritan
Select readings » The parable of the good samaritan
Service » The duty of serving men » It exemplifies neighbourliness
Service » Christ's encouraged » It exemplifies neighbourliness
Service » Test » Christ applies it in the parable of the good samaritan
religious Work » Commands concerning » It exemplifies neighbourliness
Interlinear
De
Poieo
Word Count of 37 Translations in Luke 10:37
Verse Info
Context Readings
Parable Of The Good Samaritan
36 [Now] which of these three men do you think acted like a neighbor to the man attacked by the robbers?" 37 And the teacher of the law of Moses said, "The person who showed pity on him." Then Jesus replied, "You go and do the same thing." 38 Now as they went on their way, Jesus entered a certain village [i.e., Bethany. See John 11:1], and a certain woman named Martha welcomed Him into her house.
Cross References
2 Corinthians 8:9
For you know the unearned favor of our Lord Jesus Christ, [how] that even though He was rich, He became poor for your sakes, so that through His poverty you people could become [spiritually] rich.
1 Peter 2:21
[After all], this is what you were called to do, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you would follow in His steps.
Matthew 20:28
Even so, the Son of man did not come to be served [by others] but to be the servant [of others], and to sacrifice His life as a ransom price to purchase many people [i.e., back from Satan]."
Matthew 23:23
"It is too bad for you hypocritical experts in the law of Moses and [you] Pharisees! For you give a tenth of your mint, dill and cumin [i.e., small garden herbs used for seasoning or fragrance], and [yet] neglect the heavier responsibilities required by the law, [such as] justice, mercy and faith. You should have done these ["lighter"] things and not neglected to do the other ["heavier"] things [as well].
Luke 6:32-36
And if you love [only] those who love you, what thanks do you deserve for doing that? For even worldly people love those who love them.
John 13:15-17
For I have set an example for you, so that you should do as I have done for you.
Ephesians 3:18-19
so that you, along with all the saints [i.e., God's holy people], will be [spiritually] strong enough to grasp how wide and long and high and deep [Christ's love is];
Ephesians 5:2
Live in a loving way, just like Christ loved us and gave Himself up [to die] for us as an offering and fragrant smelling sacrifice to God.
Hebrews 2:9-15
But we do see Jesus, who was made a little bit lower than the angels [i.e., by suffering death as a human being], and was crowned with splendor and honor because He suffered death. It was by God's unearned favor that He would experience death for every person.
1 John 3:16-18
Here is how we can know what genuine love really is: It was [demonstrated by] Jesus laying down His life [on the cross] for us. And [because of that] we [too] should [be willing to] lay down our lives for [the sake of helping] our brothers [and sisters].
1 John 3:23-24
And this is His commandment: We should believe in the name of His Son Jesus Christ [i.e., the person of Christ], and love one another, just He has commanded us to do.
1 John 4:10-11
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
Revelation 1:5
[It is also] from Jesus Christ, who is the Faithful Witness [to the truth], the Firstborn from the dead [i.e., the first One raised never to die again], the Ruler of the kings of the world. May there be honor and power forever and ever to Christ, who loved us and released us from our sins by His blood [Note: Some manuscripts say "washed us" since the two words are spelled almost alike].