Parallel Verses
Youngs Literal Translation
but when thy son -- this one who did devour thy living with harlots -- came, thou didst kill to him the fatted calf.
New American Standard Bible
King James Version
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Holman Bible
International Standard Version
But this son of yours spent your money on prostitutes, and when he came back, you killed the fattened calf for him!'
A Conservative Version
But when this thy son came, who has devoured thy living with harlots, thou killed for him the fatted calf.
American Standard Version
but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
Amplified
An Understandable Version
But when this son of yours came [home], after having squandered all you gave him on prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
Anderson New Testament
But as soon as this your son has come, Who has eaten up your estate with harlots, you have killed for him the fatted calf.
Bible in Basic English
But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him.
Common New Testament
But when this son of yours came, who has devoured your living with harlots, you killed for him the fatted calf!'
Daniel Mace New Testament
whereas this son of yours, who has eat up his fortune among a pack of loose creatures, is no sooner come but you must kill the fatted calf for him.
Darby Translation
but when this thy son, who has devoured thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted calf.
Godbey New Testament
but when this thy son, the one devouring thy living with harlots came, thou hast slain for him the fatted calf.
Goodspeed New Testament
But when your son here came, who has eaten up your property with women of the street, for him you killed the calf you have been fattening!'
John Wesley New Testament
But as soon as this thy son was come, who hath devoured thy substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Julia Smith Translation
And when this thy son, devouring thy property with harlots, came, thou hast sacrificed for him the fattened calf.
King James 2000
But as soon as this your son came, who has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.
Lexham Expanded Bible
But when this son of yours returned--who has consumed your assets with prostitutes--you killed the fattened calf for him!'
Modern King James verseion
But when this son of yours came, who has devoured your living with harlots, you have killed for him the fattened calf.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy goods with harlots, thou hast for his pleasure killed the fatted calf.'
Moffatt New Testament
But as soon as this son of yours arrives, after having wasted your means with harlots, you kill the fatted calf for him!'
Montgomery New Testament
"'But when this son of yours came, who has devoured your property with harlots, you have killed him the fatted calf.'
NET Bible
But when this son of yours came back, who has devoured your assets with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'
New Heart English Bible
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
Noyes New Testament
But as soon as this thy son came, who devoured thy living with harlots, thou didst kill for him the fatted calf.
Sawyer New Testament
but when this your son came who has consumed his living with harlots, you killed for him the fatted calf.
The Emphasized Bible
But, when, this thy son, who had devoured thy living with harlots, came, thou didst sacrifice, for him, the fatted calf;
Thomas Haweis New Testament
but no sooner is this son of thine come, who hath devoured thy substance with whores, than thou hast killed for him the stall-fed steer.
Twentieth Century New Testament
But, no sooner has this son of yours come, who has eaten up your property in the company of prostitutes, than you have killed the fattened calf for him.'
Webster
But as soon as this thy son had come, who hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Weymouth New Testament
but now that this son of yours is come who has eaten up your property among his bad women, you have killed the fat calf for him.'
Williams New Testament
But when this son of yours arrives, who has eaten up your property with immoral women, you have killed for him the fattening calf.'
World English Bible
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
Worrell New Testament
But, when your son??his one who devoured your living with harlots??ame, you killed for him the fatted calf!'
Worsley New Testament
but as soon as this thy son was come, who hath eaten up thy substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Themes
Jealousy » Instances of » The brother of the prodigal son
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Joy » Instances of » Of the father, when his prodigal son returned
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Prodigality, general references to
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Wantoness
Prodigality » General references to
Select readings » The parable of the prodigal son
Salvation » Jesus Christ coming to save
Women » Harlots » Warnings against
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Prodigality, general references to
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Wantonness
Topics
Interlinear
De
Houtos
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
Word Count of 37 Translations in Luke 15:30
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
29 and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve thee, and never thy command did I transgress, and to me thou didst never give a kid, that with my friends I might make merry; 30 but when thy son -- this one who did devour thy living with harlots -- came, thou didst kill to him the fatted calf. 31 'And he said to him, Child, thou art always with me, and all my things are thine;
Cross References
Proverbs 29:3
A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
Luke 15:12-13
and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to me, and he divided to them the living.
Exodus 32:7
And Jehovah saith unto Moses, 'Go, descend, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt hath done corruptly,
Exodus 32:11
And Moses appeaseth the face of Jehovah his God, and saith, 'Why, O Jehovah, doth Thine anger burn against Thy people, whom Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?
Luke 15:22-23
'And the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;
Luke 15:32
but to be merry, and to be glad, it was needful, because this thy brother was dead, and did live again, he was lost, and was found.'
Luke 18:11
the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;